Exemples d'utilisation de "two-horned anvil" en anglais
Toughness, ruggedness, forged on the anvil of Africa.
Прочности, надежности, скованности для Африки.
I will tell you a poem while I'm taking the horned snake out.
Я расскажу вам стихотворение, Пока я вынимаю рогатую змею.
You just dropped an emotional anvil on my head.
Ты только что ударил по моей психике железной наковальней.
Children, I hope we all have a pleasant and orderly day here at "Satan's Anvil"
Дети, я надеюсь мы все приятно и организованно проведем день здесь, в "Наковальне Сатаны"
You get representations of the horned beast across the universe, in the myths and legends of a million worlds.
Образ рогатого чудовища встречается по всей вселенной в мифах и легендах миллионов миров.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have.
Если это покрасишь жёлтым, убьёшь двух зайцев одним выстрелом — и будет бросаться в глаза, и сэкономишь деньги, потому что сможешь использовать краску, которая у тебя уже есть.
He beat his anvil and the waves grew ever taller, soaked the boats, and one went down, heavy with water.
Он бил в свою наковальню, и волны становились всё выше, накрывая корабли, и один пошел ко дну под тяжестью воды.
Then one day my brother put an Argentine Horned Frog in my terrarium.
А потом однажды мой брат положил аргентинскую лягушку в мой террариум.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.
По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
one is an anvil on a fuzzy rug and the other one is a ping-pong ball on a sheet of glass.
один из них наковальня на ворсистом коврике, а другой мячик для пинг-понга на стекле.
They end up stoking a hot furnace, being whipped by a horned thing.
Они заканчивают на горящей сковороде, с чертями, которые их поджаривают.
And then he said, "No, we can modify the workbench maybe to put a special stool, a special anvil, special vice, and maybe an electric screwdriver."
А он продолжал: "Ну, мы можем переделать верстак, поставить специальный стул, найти специальную опору и тиски, достать электрическое сверло".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité