Exemples d'utilisation de "typed" en anglais avec la traduction "печатать"
Traductions:
tous2311
вводить2174
набирать39
печатать34
напечатать23
типизировать10
autres traductions31
Anything he wanted to say, he typed up and slipped under my bedroom door.
Если хотел что-то сказать, то печатал это на машинке и подсовывал под дверь моей комнаты.
And what's interesting about this is that the software is - these votes are just - they're just text typed into a page.
И, что интересно, всё программное обеспечение, всё это голосование - это обычный текст, который печатают на странице.
So when they spoke into it, the computer typed out gibberish, so they said, "Well, it doesn't understand anything of what we are saying."
Когда они говорили, компьютер печатал абракадабру, и они сказали: "Похоже, он не понимает ни слова из того, что мы говорим".
Under "quantity," you type in your locker number.
В поле "количество" печатаете номер своего шкафчика.
See how the list adjusted when I started typing?
Видите, как изменяется список, когда я начинаю печатать?
When you're not typing, relax your arms and hands.
Если вы не печатаете, дайте рукам и кистям рук отдохнуть.
You type in what you want, and it gives you the translation.
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод.
My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter.
Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке.
Are they typing in the crow's-nest of a clipper ship?
Они печатают в бочке, расположенной на мачте быстроходного корабля?
To add text to your shape, just select it and start typing.
Чтобы добавить текст к фигуре, просто выделите ее и начните печатать.
You've been typing in a hurry, probably, pressure on, facing a deadline.
Вы печатали в спешке, вероятно, сроки поджимали.
Finally, to add text to your shape, just select it and start typing.
Наконец, чтобы добавить к фигуре какой-нибудь текст, просто выделите ее и начните печатать.
You know? They don't imagine the person in the booth, typing it all.
Знаете, они представить себе не могут, что сидит человек в кабинке и печатает их.
Keyloggers silently sit on your computer, hidden from view, and they record everything you type.
Клавиатурные шпионы, невидимые для глаз, молча сидят на вашем компьютере и записывают всё, что вы печатаете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité