Exemples d'utilisation de "typical ac application" en anglais
Areas such as energy, transportation, telecommunications and the environment, are typical examples of where this collaboration is not only possible but also advisable, although it could find much broader application.
Такие области, как энергетика, транспорт, телекоммуникации и окружающая среда, являются типичными примерами того, что такое сотрудничество не только возможно, но и целесообразно, хотя это могло найти себе и более широкое применение.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Вы можете искать по словам и находить переводы. Но это не совсем обычный словарь.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs.
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей.
Please list your previous jobs on the application.
Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Типичный пример поля — множество действительных чисел.
In the kitchen, tea is prepared for the guests, which is served in typical, bulging Armadu glasses.
На кухне гостям готовят чай, который подают в типичных пузатых стаканах армуду.
Mirzayeva, who claims to have 143 descendants, lives in a simple wooden house, which is typical of the entire Caucasus region.
Мирзаева, которая утверждает, что у нее 143 потомка, живет в простом деревянном доме, типичном для всего кавказского региона.
A typical Walmart employee, receiving 9.5 dollars/hour, cannot afford this.
Типичному работнику Walmart, получающему 9,5 долларов в час, этот расход не по карману, говорили они.
A report filed to the European Commission in 2011 described intersex people as different from transsexual or transgender people, as their status is not gender related but instead relates to their biological makeup, which is neither exclusively male nor exclusively female, but is typical of both at once or not clearly defined as either.
Доклад, отправленный в Европейскую комиссию в 2011 году, описывает интерсексуальных людей как отличающихся от транссексуальных или трансгендерных, поскольку их состояние имеет отношение не к гендеру, а к их биологическому строению, которое не соответствует исключительно ни мужскому, ни женскому полу, а типично для обоих одновременно либо не характерно ни для одного из них.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité