Exemples d'utilisation de "ultimate tensile stress" en anglais

<>
Since a crash calculation involves extreme structural behaviour with both geometrical and material non-linear effects, the input of material properties up to ultimate tensile stress has a significant influence on the extent of collision energy absorbing capacity. Поскольку расчет столкновения предполагает экстремальное поведение конструкций как с геометрическим, так и с нелинейным воздействием на материалы, включение свойств материалов до их предела прочности при растяжении оказывает существенное влияние на величину способности поглощения энергии при столкновении.
Ag = the maximum uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm and Ag = максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm, и
Ag is the maximal uniform strain related to the ultimate tensile stress Rm. Ag- это максимальная однородная деформация, связанная с предельным напряжением при растяжении Rm.
where: Ao = minimum elongation (as a percentage) of the reference steel to be used on fracture under tensile stress; где: A0 = минимальное относительное удлинение (в %) используемой стандартной стали при разрушении под разрывным усилием;
Of an ultimate tensile strength of 900 MPa or more at 293 K (20°C); and предел прочности на растяжение не менее 900 МПа при 293 К (20°C); и
An ultimate tensile strength exceeding 1,270 MPa; and предел прочности на растяжение более 1270 МПа;
" NOTE: The limitations imposed in ISO 11114-1 on high strength steel alloys at ultimate tensile strength levels up to 1 100 MPa do not apply to SILANE (UN 2203). " ПРИМЕЧАНИЕ: Ограничения, установленные в стандарте ISO 11114-1 для высокопрочных стальных сплавов в отношении значений предельной прочности на разрыв до 1 100 MПa, не применяются к СИЛАНУ (№ ООН 2203) ".
“NOTE: The limitations imposed in ISO 11114-1 on high strength steel alloys at ultimate tensile strength levels up to 1 100 MPa do not apply to UN No. 2203 silane.”. " ПРИМЕЧАНИЕ: Ограничения, установленные в стандарте ISO 11114-1 для высокопрочных стальных сплавов в отношении значений предельной прочности на разрыв до 1 100 MПa, не применяются к № ООН 2203, силан ".
Hydrogen shall be limited to 2 per cent by volume when cylinders are manufactured from a steel with an ultimate tensile strength exceeding 950 MPa; количество водорода ограничивается 2 % по объему, когда баллоны изготовлены из стали, имеющей предел прочности на растяжение более 950 МПа;
Capable of an ultimate tensile strength of 460 MPa or more at 293 K (20°C); or предел прочности при растяжении в 460 МПа или больше при температуре 293°К (20°С);
However, in many cases only the ultimate stress Rm is available. Однако во многих случаях имеется лишь значение предельного напряжения при растяжении Rm.
Thirdly, our efforts and this debate stress the ultimate objective of security sector reform, which should not be mere institution- and capacity-building. В-третьих, наши усилия и эти прения подчеркивают конечную цель проведения реформы сектора безопасности, которая не должна заключаться только в создании институтов и в укреплении потенциала.
I wish to take this opportunity to stress that clearly the criterion for participation in the shaping of Afghanistan's future cannot be the holding of weapons, but that non-fighting Afghans, both inside and outside the country, have much to contribute and need to be involved in deciding the ultimate destiny of their country. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы подчеркнуть один момент: ясно, что обладание оружием не может быть критерием для участия в формировании будущего Афганистана и что не участвующие в боевых действиях афганцы, как внутри страны, так и за ее пределами, способны внести большой вклад и их надо вовлекать в процесс определения конечной судьбы их страны.
The speaker laid stress on the need for thrift. Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Does the difference in tensile strength between the patient's tissue and the bioprinted conduit increase the risk of turbulent flow at the anastomosis? Не увеличивает ли риск турбулентного потока разница в эластичности между тканями пациента и напечатанным кондуитом, в созданном анастомозе?
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work. На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
I'm always under stress. Я всегда в состоянии стресса.
Freezing rearranges the tensile strength. Заморозка изменяет предел прочности.
Creep rupture occurs when the constant loading of materials at high percentages of their ultimate strength leads to an elongation of the material, and eventual failure. Это явление возникает, когда в результате загрузки модуля его предельная прочность превышается, что приводит к деформации материала, его растяжению и последующему разрыву.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !