Exemples d'utilisation de "underneath" en anglais
Checked, collared shirt underneath, black sneakers.
Проверяющий, рубашка с опущенным воротником, чёрные кроссовки.
Underneath every DAG is a Windows failover cluster.
Каждая группа обеспечения доступности баз данных основана на отказоустойчивом кластере Windows.
This is underneath my alma mater, Columbia University.
А это подземелья моей альма матер - Колумбийского университета.
Underneath every lie he tells is just another lie.
Разоблачение каждого лживого слова, это просто очередная ложь.
Then they removed the skin, but only underneath the arm.
Они удалили кожу, но только с тыльной стороны руки.
Drag the Web parts above or underneath other Web parts.
Перетащите веб-части в положение выше или ниже других веб-частей.
What about if we coapt the lingual nerve underneath here?
А что если мы прикрепим язычный нерв тут снизу?
But you can also see things underneath there as well.
Но также видны и другие, более глубокие участки.
Underneath we wrote the names of the students in our class.
Ниже мы написали имена учеников нашего класса.
If we handle this right, we might all get out from underneath.
Если сделать все как следует, мы еще можем выкрутиться.
Right-click text with a squiggly line or a double underline underneath.
Щелкните правой кнопкой мыши текст, подчеркнутый волнистой или двойной линией.
Underneath all this is the niggling question: why are we doing all this?
За всем этим стоит мучительный вопрос: «Почему мы все это делаем?»
This is the realization that lies underneath our all-encompassing focus on security.
Осознание этого и лежит в основе нашей всепоглощающей концентрации на безопасности.
That code is there underneath the encryption as some sort of a signature.
Этот код после расшифровки похож на некую подпись.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité