Exemples d'utilisation de "unexpected" en anglais avec la traduction "неожиданный"
Moreover, absentee farmers face unexpected problems.
Более того, «дистанционные» фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Serious criticism comes from unexpected places:
Серьезная критика обрушивается на Вас из неожиданных мест:
And so our effort took an unexpected turn.
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер.
The earthquake gave Wen an unexpected second opportunity.
Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс.
So look for patterns or unexpected degrees of complexity.”
Поэтому надо искать закономерности и неожиданный уровень сложности».
He's made some unexpected discoveries along the way.
В результате он сделал несколько неожиданных открытий.
Michael Bluth paid an unexpected visit to his mother.
Майкл Блут нанес неожиданный визит к своей матери.
Sharing information with an unexpected partner subverts those considerations.
Но раскрытие информации неожиданному партнеру подрывает все эти соображения.
So ultimately, my goal is to create something unexpected.
В конечном итоге я стремлюсь создать нечто неожиданное.
How do I troubleshoot unexpected results when making requests?
Что делать, если я получаю неожиданные результаты при совершении запросов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité