Exemples d'utilisation de "unicorn company" en anglais
Souq.com, a 3,000-employee company founded in 2005, is poised to be the region's first "unicorn," with a valuation above $1 billion.
А основанная в 2005 году компания Souq.com, в которой работают 3000 сотрудников, должна стать первым "единорогом" региона со стоимостью выше $1 млрд.
The company always strives to satisfy its customers.
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
I tell you, there is one unicorn left in the world, and as long as it lives in this forest, we'll find no game to hunt here.
В мире остался всего один единорог, и раз он живёт в этом лесу, охотиться здесь нет смысла.
If you are a potential employee then you should be aware of what the company stands for and how it treats its employees before attending an interview.
Если вы потенциальный сотрудник, то должны быть в курсе того, чем занимается компания, и как в ней относятся к работникам, прежде чем идти на собеседование.
I think a sea horse is better than a unicorn, don't you Mama?
Правда, морской конек лучше, чем единорог, мама?
My mother asked me to keep her company during the weekend.
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
Santa Claus in a thong riding a unicorn would not be able to pull focus from me.
Санта Клаус в шлепанце на единороге не будет в состоянии обратить на меня внимание.
Mr. Crowder, I can promise him a rocket ship and a goddamn unicorn.
Мистер Краудер, я могу обещать ему ракету и гребаного единорога.
I could tell you about what Venus did to the unicorn in Beardsley's Under the Hill.
Могу рассказать, что сделала Венера с единорогом в романе Бердслея "Под горой".
I'm driving to Georgia to adopt a baby unicorn.
Я поеду в Грузию, чтобы усыновить детёныша единорога.
This scandal has severely damaged the public image of our company.
Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Yes, and there is a unicorn and a manticore and other similarly ridiculous creatures.
Да, а еще единорог, мантихор, и другие подобные глупейшие создания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité