Exemples d'utilisation de "unified messaging voice mail system" en anglais
Messages that contain faxes generated by a the Unified Messaging service are always journaled, even if you disable the journaling of Unified Messaging voice mail and missed call notification messages.
Сообщения, содержащие факсы, создаваемые службой единой системы обмена сообщениями, всегда регистрируются в журнале, даже если отключить ведение журнала голосовой почты единой системы обмена сообщениями и уведомления о пропущенных вызовах.
Unified Messaging (UM) dial plans are the main component of Unified Messaging and are required to successfully deploy Unified Messaging voice mail on your network.
Абонентские группы являются главной частью единой системы обмена сообщениями и необходимы для успешного развертывания единой системы обмена сообщениями в сети.
Or, if you can't be contacted, the voice mail system will go back to the options menu.
Если с пользователем не удалось связаться, система голосовой почты вернется назад к меню параметров.
This topic discusses the system and menu prompts, greetings, and informational announcements that are used by UM dial plans and auto attendants and how they're used when callers access the voice mail system.
В этом разделе рассмотрены приглашения системы и меню, приветствия и информационные сообщения, используемые абонентскими группами единой системы обмена сообщениями и автосекретарями, и их использование при доступе абонентов к системе голосовой почты.
When the user says "Calendar," the voice mail system says, "Sure, and which day should I open?"
Если пользователь произносит "календарь", система голосовой почты отвечает: "Конечно. Какой день следует открыть?".
Users who dial in to the voice mail system can access their mailbox using Outlook Voice Access.
Пользователи могут получать доступ к своим почтовым ящикам путем подключения по телефону к системе голосовой почты через голосовой доступ к Outlook.
If an incoming call is answered by the voice mail system, the caller is prompted to leave a voice message or if the caller doesn't get prompted, the caller will also be able to leave a voice message for the user.
Если на входящий вызов отвечает система голосовой почты, то вызывающей стороне будет предложено оставить голосовое сообщение. Даже если такой запрос не поступает, эта возможность в любом случае остается.
Planning and deploying a new deployment of UM or upgrading a legacy voice mail system can pose challenges for organizations.
Планирование и развертывание новой среды единой системы обмена сообщениями или обновление старой системы голосовой почты может представлять трудность для организаций.
Click this button to enter a PIN that the user will use to access the voice mail system.
Эта кнопка позволяет вручную задать ПИН-код, который пользователь будет применять для доступа к системе голосовой почты.
The user says "Voice mail," and the voice mail system reads the message header and then the name, subject, time, and priority for the voice messages that are in the user's mailbox.
Пользователь произносит фразу "Голосовая почта", и система голосовой почты воспроизводит заголовок, а затем имя, тему, время и приоритет для голосовых сообщений в почтовом ящике пользователя.
If they try to add a group with no members as one of the recipients of a message or meeting request that they’re creating over the phone, the voice mail system won’t add the group to the message, and will say "The message could not be sent because the contact does not appear to have a valid email address."
Если пользователь попытается добавить пустую группу в качестве одного из получателей сообщения или приглашения на собрание, созданных с помощью телефона, система голосовой почты не добавит группу в список получателей сообщения и воспроизведет следующее уведомление: "Не удалось отправить сообщение, поскольку у контакта нет допустимого адреса электронной почты".
If the language they chose isn’t supported by Outlook Voice Access, the voice mail system will use the same language that callers hear when they’re prompted to leave a voice message.
Если выбранный язык не поддерживается для голосового доступа к Outlook, то система голосовой почты использует тот же язык, который слышат абоненты, когда им предлагается оставить голосовое сообщение.
There are two types of callers who access the voice mail system using the Outlook Voice Access number configured on a UM dial plan: unauthenticated callers and authenticated callers.
Существует два типа звонящих, которые используют голосовую почту при помощи номера голосового доступа к Outlook, настроенного для абонентской группы единой системы обмена сообщениями: прошедшие проверку подлинности и не прошедшие проверку подлинности.
When a caller selects Find Me, the voice mail system will attempt to locate you at up to two different phone numbers, and then connect the caller to you if you're available at one of the phone numbers.
Если абонент выбирает действие "Найти меня", система голосовой почты пытается найти вас по двум другим номерам телефона и соединить с ним, если вы ответили.
System prompts are used to welcome callers and to inform them of their options when they use the voice mail system.
Системные приглашения используются, чтобы приветствовать абонентов и информировать их о возможностях применения системы голосовой почты.
The voice mail system reads each calendar appointment for that day for the user.
Система голосовой почты воспроизводит сведения о каждой встрече, запланированной на этот день для данного пользователя.
The voice mail system measures how well the sounds in the recording match the words, numbers, and phrases.
Система голосовой почты измеряет качество звучания и произношения слов, чисел и фраз в записи.
An interface that is used to navigate the menus of a voice mail system using DTMF, also known as touchtone, inputs.
Интерфейс, который используется для перемещения по меню системы голосовой почты с помощью входных данных DTMF (тонального набора).
The voice mail system tries to find and use the best match for the language the user chose when they signed in to Microsoft Outlook Web App or the language they chose on the regional settings in Outlook Web App.
Система голосовой почты попытается найти и использовать лучшее соответствие для языка, выбранного пользователями при входе в Майкрософт Outlook Web App или в разделе "Язык и стандарты" в Outlook Web App.
If your users want to have the voice mail system just answer their incoming calls and record a voice message, you don't have to create any call answering rules.
Если система голосовой почты необходима только для ответов на входящие вызовы и записи голосовых сообщений, правила автоответчика создавать не требуется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité