Exemples d'utilisation de "unit of work" en anglais
A task is a unit of work that must be performed.
Задача - это единица работы, которая должна быть выполнена.
A task is a unit of work that is associated with a specific business document.
Задача – это единица работы, связанная с определенным бизнес-документом.
A manual task is a unit of work that must be performed by a user.
Ручная Задача - это единица работы, которая должна быть выполнена пользователем.
An automated task is a unit of work that must be performed by the system.
Автоматическая задача - это единица работы, которая должна быть выполнена системой.
The billing rules are used to calculate the amount that is included in invoices to the customer when the units of work that are specified in the project contract are delivered.
Используются правила выставления счетов для расчета суммы, которая включена в накладные клиенту, если единицы работы, указанные в контракте по проекту, поставлены.
Currency Pair: Consists of two currencies (the Quote Currency and the Base Currency) and shows how much of the Quote currency is needed to purchase one unit of the Base Currency.
Валютная пара: Состоит из двух валют (Котировочная валюта и Базовая валюта) и показывает, сколько нужно Котировочной валюты для покупки одной единицы Базовой валюты.
The Bid Rate is the number of units of a secondary currency that a market-maker would pay for the sale of a unit of the base currency. The Bid Rate is also referred to as the Selling Rate, as it is the selling price of the base currency.
Курс покупателя - это количество единиц котируемой валюты, которое заплатит маркетмейкер за продажу единицы базовой валюты. Курс покупателя, или курс продажи, - это цена продажи базовой валюты.
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Извините за опоздание, у меня было много работы.
Buyer's Risks — the possibility of occurrence of the events that affect the change in the cost of a unit of account in the result of the change in the cost of assets in the investment portfolio.
Риски Покупателя — возможность наступления событий, влияющих на изменение стоимости расчетной единицы вследствие изменения стоимости активов инвестиционного портфеля.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.
В этом деле, если у вас будет угрюмое лицо, к вам не придут покупатели.
Request — an irrevocable order to purchase / repay a unit of account (investment unit) filed by the Client through its Personal area.
Заявка — безотзывное поручение на приобретение / погашение расчетной единицы (инвестиционного пая), поданное Клиентом посредством Личного кабинета.
Cost of a Unit of Account (Investment Unit) — the quantity calculated basing on the total cost of assets in the investment portfolio as of the date of money payment by the Client.
Стоимость расчетной единицы (инвестиционного пая) — величина, рассчитываемая из общей стоимости активов инвестиционного портфеля, на день внесения денежных средств Клиентом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité