Exemples d'utilisation de "universalization" en anglais avec la traduction "универсализация"
Traductions:
tous151
универсализация121
универсальный характер12
универсальность5
autres traductions13
Globalization can be defined as universalization.
Глобализацию можно определить как универсализацию.
Organizational issues; Universalization; Any other issue.
организационные вопросы; универсализация; любая иная проблема.
adoption, ratification, universalization and implementation efforts
УСИЛИЯ ПО ПРИНЯТИЮ, РАТИФИКАЦИИ, УНИВЕРСАЛИЗАЦИИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
It also remains important in enhancing universalization.
Она также сохраняет важное значение для упрочения универсализации.
Expansion of participants of the rules (universalization).
расширение круга участников нормативной базы (универсализация).
To promote universalization of the norm, the review should point out:
И чтобы поощрять универсализацию нормы, в обзоре следовало бы указать:
We support further universalization and enhancement of anti-terrorist treaty mechanisms.
Мы поддерживаем дальнейшую универсализацию и совершенствование антитеррористических договорных механизмов.
We call for the universalization of international instruments in that area.
Мы выступаем за универсализацию международных инструментов в этой сфере.
We support further the universalization and enhancement of anti-terrorist treaty mechanisms.
Мы выступаем также за универсализацию и укрепление предусмотренных договорами антитеррористических механизмов.
The universalization should be applied equally, to both non-nuclear and nuclear-weapon States.
Универсализация должна применяться одинаково как в отношении неядерных, так и ядерных государств.
In that context, Kazakhstan supports further universalization and enhancement of counter-terrorism treaty mechanisms.
В этой связи Казахстан выступает за дальнейшую универсализацию и укрепление механизмов антитеррористического договора.
We are ready to support all proposals aimed at the universalization of these international instruments.
Мы готовы поддерживать все предложения, нацеленные на универсализацию этих международных документов.
They should work for the universalization of Protocol V and its expeditious and effective implementation.
Им надо работать над универсализацией Протокола V и его оперативным и эффективным осуществлением.
It should adopt an action plan to facilitate universalization of the Biological Weapons Convention, including:
принять план действий с целью облегчить универсализацию Конвенции по биологическому оружию, включая следующее:
Implementation and universalization of the existing disarmament and non-proliferation norms have to be pursued.
Следует обеспечивать соблюдение и универсализацию существующих норм в сфере разоружения и нераспространения.
The States Parties continued to use Contact Groups on universalization, Article 7 reporting and resource mobilization.
Государства-участники продолжали использовать контактные группы по универсализации, отчетности по статье 7 и по мобилизации ресурсов.
Guinea participated in the ISU French language awareness raising and universalization seminar (Geneva, 12 June 2008).
Гвинея участвовала во франкоязычном семинаре ГИП по повышению осведомленности и универсализации (Женева, 12 июня 2008 года).
We would like to see its entry into force and its universalization as quickly as possible.
И нам хотелось бы, чтобы как можно скорее произошло его вступление в силу и его универсализация.
Haiti participated in the ISU French language awareness raising and universalization seminar (Geneva, 12 June 2008).
Гаити участвовало во франкоязычном семинаре ГИП по повышению осведомленности и универсализации (Женева, 12 июня 2008 года).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité