Exemples d'utilisation de "unsalted dried squid" en anglais

<>
Snacks, dried squid, drinks. Закуски, сушёные кальмары, напитки.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
In order to make this cake you need baking powder and unsalted butter. Чтобы приготовить этот пирог, Вам нужны разрыхлитель и обессоленное масло.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Because of the dispersion, shrimp, squid, and some fish populations suffered, with fisheries hit even harder. В связи с рассеиванием пострадали популяции креветок, кальмаров и некоторых рыб, при этом рыбы пострадали намного больше.
You have any unsalted butter and mushrooms? У тебя есть несоленое масло и грибы?
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
It is a safe bet that shrimp and squid populations will suffer, as they did in the Ixtoc case, but so is a close-to-complete recovery within a limited number of years. Можно с уверенностью сказать, что пострадают популяции креветок и кальмаров, как это произошло во время аварии на платформе Ixtoc, но также можно говорить и об их практически полном восстановлении в течение ограниченного количества лет.
Homemade soya and flax seed bread and unsalted Venezuelan goats' butter. Домашняя соя и хлеб с льняным семенем и венесуэльское несолёное козлиное масло.
The river has dried up. Река совсем высохла.
He's like an octopus or a squid. Он - "кальмар" или "спрут".
dried bread сухари, сухарики
Gold wrote the scroll in squid ink. Голд писал этими чернилами.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
Calm down, looks like a stuffed squid! Успокойся, похож на фаршированного кальмара!
Tax collection had dried up completely. Сбор налогов полностью прекратился.
I rather fancy the tagliatelle with whole baby squid. А по мне - лучше лапша с целиковым зародышем кальмара.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Our pasta tonight is a squid ravioli in a lemon grass broth. Сегодня у нас равиоли с кальмарами в бульоне из сорго.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !