Exemples d'utilisation de "upside down" en anglais avec la traduction "вверх тормашками"
Traductions:
tous102
вверх ногами15
с ног на голову15
вверх дном10
вверх тормашками9
перевернутый5
кувырком1
autres traductions47
We hit the water hard, upside down, strapped in tight.
Нас сильно бьет об воду, вверх тормашками, крепко связанными.
For this we must blame a group of enchanters, that put upside down all our things.
В этом мы должны винить группу чародеев, которые всё наше переворачивают вверх тормашками.
Determination is, like, you're going to hang on that bull, even if you're riding upside down.
Решимость - это когда ты собираешься повиснуть на этом быке, даже если перевернут вверх тормашками.
Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death.
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти.
Many are still struggling as they are dunked upside down in tanks of steaming water, where they are submerged and drowned.
Многие все еще борются, поскольку их макают вверх тормашками в резервуарах пропаривания воды, где они погружены и утоплены.
And the second question to that then is, ensure you've explained how it is that planes can fly upside down.
А потому, вопрос вдогонку: объясните тогда, как самолёт может летать вверх тормашками.
Yet, despite this good news, the continent's politics have turned upside down, calling into question whether economic success can be sustained.
Однако, несмотря на эти хорошие новости, политика континента перевернулась вверх тормашками, поставив под вопрос возможность сохранения экономического успеха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité