Exemples d'utilisation de "validation code" en anglais

<>
Add validation rules to an absence code Добавить правила проверки к коду отсутствия
That is, the modeling tree and validation rules must be verified and the code saved. То есть, дерево моделирования и правила проверки необходимо проверить и сохранить код.
If you plan to use absence validation rules, select the text color and the background color for the absence code. Если пользователь планирует использование правил проверки отсутствия, выберите цвет текста и цвет фона для кода отсутствия.
On the one hand, statisticians of the Statistics Division and OECD worked out in detail the methodology for standards of data processing (including country nomenclature, treatment of confidentiality, estimation of missing quantities and data validation); on the other hand, information technology (IT) staff of both organizations wrote code and developed application interfaces to create the computer programs. С одной стороны, статистики Статистического отдела и ОЭСР подробно разработали методологию стандартов обработки данных (включая страновую номенклатуру, решение вопроса конфиденциальности, оценку недостающих количественных показателей и оценку данных); с другой стороны, сотрудники обеих организаций, занимающиеся вопросами информационных технологий, разработали коды и программные интерфейсы для создания компьютерных программ.
In the left pane, select the absence code to add validation rules to. В левой области выберите код отсутствия, чтобы добавить правила проверки.
For each absence code, you can also set up validation rules that indicate how often during a specific period that a worker can be absent for the same reason. Для каждого кода отсутствия можно настроить правила проверки, которые указывают, как часто данный работник на протяжении определенного периода может отсутствовать по одной и той же причине.
When a person initiates a login with their phone, an SMS confirmation code is sent to that number for validation. Когда человек начинает процесс входа на своем телефоне, на его номер приходит SMS-сообщение для подтверждения.
Version 2.0 was published in 2005 and includes support for enhanced metadata, for metadata registries, for mapping between data and metadata structures and related code lists and taxonomies and for data validation. В 2005 году была опубликована версия 2.0, которая включает поддержку повышения качества метаданных и регистрации метаданных, соотнесения структур данных и метаданных с относящимися к ним перечнями кодов и системными классификациями и проверки данных.
UNeDocs researched new solutions for integrating electronic code lists into trade documents and for automated data validation. В рамках UNeDocs были изучены новые варианты интегрирования перечней электронных кодов в электронные документы и автоматического подтверждения данных.
Make settings in an individual worker’s profile that determines how the worker’s project work is recorded, such as their period code, default project categories, and category and project validation. Укажите настройки в профиле отдельного сотрудника, который определяет, как регистрируется работа работника над проектом, такие как код периода, категории проекта по умолчанию, а также проверка категории и проекта.
Apart from monitoring methods it shares with the Secretariat, the Office of the Capital Master Plan has put in place a code of procedures that provides for several levels of auditing and validation to ensure the monitoring of expenditure and the regularity of service. Помимо методов контроля, применяемых Управлением генерального плана капитального ремонта совместно с Секретариатом, им введен кодекс процедур, предусматривающих несколько уровней проверки и подтверждения правильности соответствующих действий для обеспечения контроля над расходами и соблюдения норм при предоставлении услуг.
Elements and characteristics of the CITL which sufficiently resemble the ITL and allow the use of programme code in the ITL include the technical architecture, database structure, processing and validation of transactions, processing of reconciliation actions, secure communications across the Internet, and provision of interfaces for the management of the application by its administrator and for allowing public access to selected information. Элементы и характеристики НРЖОС, которые в достаточной степени напоминают НРЖО и позволяют использовать код программирования в НРЖО, включают техническую архитектуру, структуру базы данных, обработку и удостоверение действительности операций, меры по согласованию, безопасную связь по Интернету и предоставление интерфейсов для управления прикладными функциями ее администратором и для обеспечения доступа общественности к отдельным видам информации.
To display the account ID and the credential used to log in in Authorization Code mode, call your server to use the Graph API with the exchanged access token stored on your server (see Access Token Validation), and have your server pass the account ID and credential back to your app. Чтобы отобразить ID аккаунта и учетные данные, используемые для входа в режиме кода авторизации, вызовите свой сервер для использования API Graph с помощью маркера доступа, который хранится на вашем сервере (см. Проверка маркера доступа), и пусть ваш сервер передаст ID аккаунта и учетные данные обратно в приложение.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
validation failed Проверка не удалась
Adding comments makes the code easier to read. Добавление комментариев делает код более легко-читаемым.
What’s usually happening for the inpatient trader who has not responded to mental rehearsal or other cognitive-behavioral techniques and continues to be inpatient is that they are not trading the market, they’re actually trading their subconscious need for validation, etc. Что обычно происходит в случае “нетерпеливого трейдера”, который не реагирует на ментальные репетиции или другие когнитивно-поведенческие техники и продолжает быть нетерпеливым, это то, что когда он торгует рынок, он на самом деле торгует свою подсознательную потребность в оценке и т.д.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. «Вы знаете, какой код Ливана?» — спросил Дима.
XGLOBAL Markets uses top of the range security systems – Extended Validation to encrypt your details so they can remain intact at all times. XGLOBAL Markets использует лучшие системы безопасности - расширенный сертификат подлинности - для шифрования клиентских данных.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !