Exemples d'utilisation de "vaults" en anglais
Traductions:
tous77
хранилище45
свод7
подземелье6
прыжок с шестом5
опорный прыжок4
autres traductions10
There are seven double cross vaults resting on six central columns.
Семь двойных крестовых сводов покоятся на шести центральных колоннах.
All right, but you won't get into the vaults without me.
Хорошо, но без меня в подземелье тебе не попасть.
Henry, Kate, go in through the vaults under the courtyard.
Генри, Кейт, вы пойдете через хранилище под внутренним двором.
And why we burry them in stone vaults as though we were afraid they'd escape?
А почему мы хороним их в каменных сводах как будто мы боимся, что они живы?
More than we keep in our Bruges and London vaults combined.
Больше, чем мы имеем в наших Брюгге и Лондоне хранилищах, вместе взятых.
If we look from the outside into the long hall inside the building, we see one of the tall stellar vaults, which has been restored.
Если мы посмотрим снаружи в длинный зал внутри здания, мы увидим один из высоких звёздчатых сводов, который был восстановлен.
Rose used some kind of device that allowed him to access the vaults without setting off the bank alarms.
Роуз использовал кое-какое устройство которое позволило ему проникнуть в хранилище в обход сигнализации банка.
Some of the churches acquired two naves where the old Romanesque naves were so broad that they could not be covered by one line of vaults.
Некоторые церкви потребовали два нефа, так как старые романские нефы были столь широки, что не могли быть покрыты одним рядом сводов.
An inspection of the vaults of the country's Foreign Trade Bank might be a good place to start, however, as well as those of some accommodatingly unscrupulous banks offshore.
Проверка хранилищ Внешнеторгового Банка страны могла бы стать хорошим началом, однако, только вместе с хранилищами некоторых услужливо недобросовестных банков за границей.
She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault.
Она кидается за ним, и, будучи в состоянии опьянения, спотыкается и падает с лестницы, приземлившись на голову и сломав шею, в результате чего ее шейные позвонки резко выпячиваются в сторону свода черепа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité