Exemples d'utilisation de "vegetable" en anglais avec la traduction "растительный"
Manufacture of vegetable and animal oils and fats.
Производство растительных и животных масел и жиров.
Vegetable oil, virgin wheat germ oil and benzoin extract.
Растительное масло, экстракт проросшей пшеницы и бензойная смола.
Got chlorine powder, bags of cat litter, brake fluid, vegetable oil.
Хлорный порошок, кошачий наполнитель, тормозная жидкость, растительное масло.
These include rice, sugar, milk, vegetable oil and children's food.
Сюда входит рис, сахар, молоко, растительное масло и детское питание.
Bolivia prohibited the export of corn, rice, meat, and vegetable oil.
Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла.
These are actually wires wrapped in muslin and steeped in vegetable dye.
В этих работах настоящие провода завернуты в кисеи и окрашены специальным растительным красителем.
The situation as regards butter, cheese and vegetable oil is much less satisfactory.
Значительно хуже этот показатель в отношении обеспечения маслом, сыром и растительным маслом.
You know, like old, burnt vegetable oil with microscopic bits of potato, bread, onion.
Знаете, вроде прокаленного растительного масла с мелкими частицами картошки, хлеба, лука.
The chanterelles must be practically free of residual soil and impurities of vegetable origin.
Лисички должны быть практически свободными от остатков почвы и примесей растительного происхождения.
Glycerin, surfactants, lanolin, petrolatum, vegetable oil, coconut oil, and copious amounts of artificial fragrance.
Глицерин, сурфактанты, ланолин, петролатум, растительное масло, кокосовое масло, и обильное количество искусственных ароматов.
Sugar, enriched flour, partially hydrogenated vegetable oil, polysorbate 60, and yellow dye number five.
Сахар, обогащённая мука, частично гидрогенизированное растительное масло, полисорбат 60, и жёлтый краситель номер пять.
Vegetable raw materials with a finished product production capacity greater than 300 tons per day;
установки для производства продуктов из растительного сырья с мощностью по производству готовой продукции более 300 т в день;
For example, large crushing facilities are considered a necessity for competitiveness in the vegetable oils sector.
Например, одним из необходимых условий обеспечения конкурентоспособности в секторе растительных масел считается наличие крупных дробильных установок.
Their cargo consisted mainly of wheat, rice, vegetable oil, baby food and various kinds of spare parts.
Доставленные ими грузы состояли главным образом из пшеницы, риса, растительного масла, детского питания и различного рода запасных частей.
As a result, most Africans use biomass (animal and vegetable wastes and firewood) for lighting, cooking, and heating.
Для освещения, приготовления пищи и обогрева Африка использует биомассу (животные и растительные отходы).
In the vegetable oil industry, the installation of 30 pumps for boilers and transferring viscous fluid increased plant performance.
Установка 30 насосов для паровых котлов и перекачки вязких жидкостей на предприятиях по производству растительного масла позволила увеличить их производительность.
Well, I re-examined Chili's lung tissue, and I found evidence of glycerin, sodium sulfate, hydrolyzed vegetable protein.
Ну, я пересмотрел легочную ткань Чили и нашел следы глицерина, сульфат натрия, гидролизованный растительный белок.
In turn, the agricultural commodities used in the production of biofuels — such as sugar and vegetable oils — became more competitive.
В свою очередь, более конкурентоспособным становится и используемое при производстве биотоплива сельскохозяйственное сырье, такое как сахар и растительные масла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité