Exemples d'utilisation de "ventricular stroke volume" en anglais
Could you tell me how to adjust the volume?
Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Normal ventricular function, normal wall thickness.
Нормальная функция желудочков, нормальная толщина стенки.
A lot of people buy lotteries dreaming of wealth at one stroke.
Много людей покупают лотерейные билеты, мечтая в одночасие разбогатеть.
I think we should replace the aortic valve, which would improve his ventricular outflow.
Я думаю, что надо провести замену аортального клапана, что позволит улучшить отток его левого желудочка.
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
Я всегда думал, что инфаркт — это один из способов природы сказать тебе, что пора умереть.
I mean, he probably was lucky he lasted as long as he did, because his heart was working overtime to pump enough blood to his brain, let alone the rest of his body, which ate away the heart muscle till the ventricular wall was paper thin and barely contracting.
Ему повезло прожить столько времени, потому что его сердце работало на износ, чтобы поставлять достаточно крови в мозг, оставляя без крови остальные части тела, и это разрушало его сердечную мышцу до тех пор, пока стенка желудочка не стала тоньше бумаги.
Reyes was immersed in the sport for over 60 years before being confined to a wheelchair in 2008 following a stroke; he was a minor league player, National Superior Basketball player, BSN representative and manager with the Bayamón Vaqueros or President of the Basketball Federation.
И ведь прежде, чем кровоизлияние в мозг приковало его к инвалидной коляске в 2008 году, Рейес был погружен в спорт в течение более 60 лет, в качестве игрока малых категорий, игрока Высшей баскетбольной лиги, уполномоченного и руководителя BSN с Ковбоями Баямона и президента Федерации баскетбола.
Uh, the death certificate will read, "ventricular tachycardia," extreme and rapid heartbeat.
В свидетельстве о смерти будет написано - "тахикардия желудочков", чрезвычайно быстрое сердцебиение.
My older brothers Seymour and Hilton - who were grown-up when I was a kid - went to the pub with him and talked about things like the shape of the beer glass, the beauty of the stroke in cricket.
Мои старшие братья Сеймур и Хилтон, которые были взрослыми, когда я был ребенком, ходили с ним в паб и разговаривали о таких вещах, как форма пивного стакана, красота удара в крикете.
By the same token, surgeons apply cooling and metabolic suppression to patients who’ve suffered various physical traumas: heart attack, stroke, gunshot wounds, profuse bleeding, or head injuries resulting in brain swelling.
Точно так же хирурги применяют охлаждение и подавление метаболизма при лечении пациентов, страдающих от физических травм и повреждений, таких как инфаркт, инсульт, огнестрельные ранения, обильное кровотечение и травмы головы, вызывающие отек головного мозга.
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
You can get what's called ventricular fibrillation, which is the muscle just going into a very fast spasm, so it may not affect your heart straight away.
Вы можете получить то, что называется фибрилляцией желудочков, когда желудочки сердца очень быстро сокращаются, но это не может повлиять на ваше сердце прямо сейчас.
Long-distance athletes such as cyclers may take erythropoietin to increase red blood cell production, which carry oxygen and can increase endurance, but may have to deal with blood clots, stroke and heart attacks.
Спортсмены, работающие на больших дистанциях, такие как велосипедисты, могут принимать эритропоэтин, чтобы увеличить концентрации красных кровяных телец, которые переносят кислород и, таким образом, повышают выносливость, но им, вероятнее всего, придется столкнуться с тромбами, инсультами и инфарктами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité