Exemples d'utilisation de "vibe hotel rushcutters bay" en anglais

<>
The Sheraton Hotel and Coral Bay Lounge. Отель Шератон и Корал Бэй Лонг.
It is complete mayhem at the Panda Bay Hotel where Naveen Banerjee, son of India's prime minister has been assassinated. Полный погром в отеле "Panda Bay" где Нэвин Банерджи, сын премьер-министра Индии, был застрелен.
There's an energy conference at the Panda Bay Hotel. Это конференция по энергетике В отеле "Panda Bay".
On 11 February 1996, three Cubans resident in the United States of America who had entered the bay of Cárdenas on a fast patrol boat and were planning to open fire on the Meliá Las Américas hotel and spread subversive propaganda were captured. 11 февраля 1996 года были задержаны три кубинца, проживающих в США, которые, находясь на борту быстроходного судна, проникли в бухту Карденас с целью обстрела гостиницы " Мелья-Лас-Америкас ", а также для проведения антиправительственной пропаганды.
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful. Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
They just have that vibe. У них просто есть эти флюиды.
He kept the invaders at bay with a machine gun. С помощью пулемёта он не давал нападающим выйти.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
I'm not getting a strong book collector's vibe. Я не ощущаю здесь особых флюид коллекционера книг.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes. В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
I mean, all the different kinds of chairs give the place a kind of bohemian vibe. Я подразумеваю, все различные виды стульев дайте месту своего рода богемский виброфон.
immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others. иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
What, are we giving off some sort of chemistry vibe? Мы что, испускаем какие-то флюиды?
But now, as I skimmed over the Pacific south of Buckner Bay, my Corsair was damaged and my instructor was not there with me. Однако в данный момент я летел над Тихим океаном в районе бухты Бакнера, мой «Корсар» был поврежден, а моего инструктора рядом со мной не было.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
I'm telling you, Jerry, I'm getting a vibe. Говорю тебе, Джерри, я чувствую флюиды.
I was vectored to a spot about two miles south of Buckner Bay. Я взял курс к точке, находившейся в двух милях к югу от бухты Бакнера.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !