Exemples d'utilisation de "vigorous activity" en anglais

<>
In peacekeeping missions, the more vigorous, coherent and consistent operational activity in disciplinary matters since 2005 appears to have begun to show some signs of improvement. В миротворческих миссиях более активная, согласованная и последовательная оперативная деятельность по дисциплинарным вопросам с 2005 года, как представляется, начала демонстрировать некоторые признаки улучшения.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
He looks very vigorous, considering his age. Он выглядит очень серьезным, особенно если принять во внимание его возраст.
What activity do you spend most of your time doing? На какое занятие вы тратите большую часть своего времени?
The vigorous man is engaged in diverse activities. Энергичный человек занимается разнообразной деятельностью.
The office was full of activity all day. Офис весь день был занят работой.
My grandmother is still vigorous at 82 years old. Моя бабушка в 82 года всё ещё полна энергии.
Tom is showing no sings of brain activity. У Тома нет признаков мозговой активности.
We had a very vigorous debate. У нас был очень бурный спор.
just make sure you keep a lookout for any suspicious activity Удостоверьтесь в отсутствии какой-либо подозрительной деятельности
He emerged seconds later and gave me a vigorous thumbs-up. Спустя несколько секунд он поднялся и радостно показал мне два больших пальца.
activity nearby Что происходит рядом
Notice how the Stochastic indicator was showing an over-bought condition for multiple months in 2010 during what was a very strong and vigorous uptrend full of many profitable price action entries. Обратите внимание, как индикатор Стохастик показывал состояние перекупленности в течение многих месяцев в 2010 году, во время очень сильного восходящего тренда, со множеством выгодных входов на основе ценового действия.
twitter / activity Твиттер / Активность
All are needed for survival, and all must function well for vigorous health. Все они необходимы для выживания и все должны функционировать должным образом, чтобы здоровье было хорошим.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
But in a democratic system, the electoral casualties sustained by such a vigorous forward drive can take their toll. Однако в рамках любой демократической системы жертвы среди электората, которые неизбежно будут появляться в процессе стремительного развития, могут получить шанс отыграться.
Field of activity wholesale Вид экономической деятельности оптовая торговля
The latest scandal is unlikely to elicit vigorous responses from Nigeria's government, even though it has been paying millions of dollars for new oil finds that exist only in Shell's imagination. Последний скандал вряд ли заставит отреагировать на него власти Нигерии, даже если и окажется, что они и потратили миллионы долларов на открытия, существующие лишь в воображении Shell.
Activity Associated with User IDs Деятельность, связанная с идентификацией пользователя
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !