Exemples d'utilisation de "violet" en anglais
Miss Buck says they can treat it with a dab of gentian violet.
Мисс Бак говорит, что это можно вылечить фиалковой настойкой.
It's like Blue Roses, Blue Violet, something like that.
Что-то типа "Голубой розы", "Голубой фиалки", как-то так.
Spectroscopic shift to the violet plotting coordinates.
Сдвиг спектрального анализа в фиолетовую часть координат.
Two lovers wandering down their violet way whose passionate embraces, each to each permit no meditations on decay until they find themselves within my reach!
Два любовника блуждающие по своему фиалковому пути чьи страстные обьятия позволяют не думать о гниении до тех пор пока они не найдут себя в пределах моей досягаемости!
I don't pack a punch like my Violet when I shake hands.
Я не бью копытом, как моя Фиалка, когда пожимаю руку.
Probably he used to whisper to her too that she was a tender violet and he a fatigued wayfarer.
Он ей, наверное, тоже шептал, что она - нежная фиалка, а он - усталый путник.
The pale violet lines represent the movement votes of individual neurons.
Бледные фиолетовые линии представляют собой «голоса» в пользу движений отдельных нейронов.
Ladies and gentlemen, making her Bowery Ballroom debut, Miss Violet Sanford!
Дамы и господа, сегодня в нашем клубе дебют мисс Вайолет Сэнфорд!
Red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet, the visible light spectrum.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света.
Cousin Violet is trying to find a new job for my cook.
Кузина Вайолет пытается найти новую работу моей кухарке.
What is the element contained within the violet light such as magnetises the material?
Что за элемент содержится в фиолетовом спектре, что притягивает материал, как магнит?
If violet had been attacked, I wouldn't want sam being a hero.
Будь это Вайолет, я бы не хотел, чтобы Сэм геройствовал.
To understand color, it is not enough to understand red and yellow, or blue and violet.
Для того чтобы понять цвет, недостаточно понимания красного и желтого или голубого и фиолетового.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité