Exemples d'utilisation de "violins" en anglais

<>
There were like two violins, one cello, two violas, and harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
I can think of two violins, one cello, two violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
I think the time for violins and camomile tea may be over. Я думаю, что время скрипок и ромашкового чая подходит к концу.
I think there were 1 violins, 1 cello, 2 violas, a harp. Там было две скрипки, виолончель, два альта и арфа.
You want me to say, "Violins and camomile tea," but I'm not. Ты хочешь, чтобы я сказала "Скрипки и ромашковый чай," но я не.
Full of bad taste and tears, and the moon, oleanders, violins, and the ocean and love. В их жизни было полно безвкусицы, слез при луне, скрипок и олеандров, любви и моря.
Six violins, two violas, two cellos, one contrabass, one electric bass, two guitars, one drum set, and I'll be singing. Шесть скрипок, два альта, две виолончели, один контрабас, один электрический бас, две гитары, ударная установка, а я буду петь.
But I think it's very personal and unique that, although each violin looks pretty similar, that no two violins sound the same. Но я думаю, очень личным и уникальным является то, что, хотя скрипки и выглядят похожими друг на друга, не существует двух скрипок, звучащих одинаково.
Our violins, our cars, our bicycles, our soccer balls, our clothing - they all become assimilated by this voracious, amazing, dynamic system called the brain. Скрипки, автомобили, велосипеды, футбольные мячи, одежда - ненасытная удивительная динамичная система под названием "мозг" впитывает все эти предметы.
We'll take this tree to an instrument factory, and it'll be cut up into planks and thin boards, then made into violins and cellos, string instruments of music. Мы отвезем это дерево на фабрику музыкальных инструментов, где его распилят на доски, дощечки, тонкие пластинки, из которых делают скрипки и виолончели, смычковые музыкальные инструменты.
Can you play the violin? Ты умеешь играть на скрипке?
But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music. Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой.
Do you have a violin? У тебя есть скрипка?
Tonight, for the first time we present these violin fireworks as transcribed for the trumpet by Harry James. Сегодня, впервые мы представляем вам этот скрипичный фейерверк в исполнении трубача Гарри Джеймса.
Sirena Huang dazzles on violin Сирена Хуанг ослепительно играет на скрипке
Yeah, so he hid the string on the violin to pass inspection, then he went through separately - smart. Да, и он сделал скрипичную струну, чтобы пройти проверку, и отдал скрипку в багаж - умно.
The violin is very beautiful. Скрипка очень красивая.
I think it's cool that you think I can be smart and you listen to violin music, and you watch movies with the typing at the bottom. Думаю, круто, что ты думаешь, что я могу быть умным, и ты слушаешь скрипичную музыку, и смотришь фильмы, снизу к которым идет текст.
Tom is playing the violin. Том сейчас играет на скрипке.
In January 2001, the “Violin Days” were organized on that occasion, an exhibition dedicated to the life and works of Heifetz was opened, as well as a commemorative board uncovered on the wall of the house where the violinist had attended classes (Vilniaus St. 25). В январе 2001 года по этому случаю были организованы " Дни скрипичной музыки ", открылась выставка, посвященная жизни и творчеству Хейфеца, и установлена мемориальная доска на стене дома, где находился музыкальный класс, который посещал скрипач (улица Вильняус, дом 25).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !