Beispiele für die Verwendung von "visited" im Englischen
Übersetzungen:
alle3098
посещать2674
навещать166
прибывать24
наведываться6
проведывать3
ходить в гости3
ездить в гости1
andere Übersetzungen221
When they arrived at the Tusi mosque, where the deceased had his office and where his family burial place is located, his mortal remains were visited by a large number of people gathered inside and outside the mosque.
По прибытии в мечеть Туси, где находились служебные помещения усопшего и где расположена усыпальница его семьи, с его останками попрощалось большое число людей, собравшихся внутри мечети и за ее пределами.
Wingfield was following an ancient evil that visited the bakery.
Уинфилд пошел последам древнего зла, которое навестило пекарню.
That statement by President Kagame followed the statement he had made two days earlier in Dakar during his visit of 25 November and reiterated before the ambassadors and representatives of 15 member countries of the Security Council when they visited Kigali.
Это заявление президента Кагаме последовало за заявлением, сделанным несколькими днями ранее в Дакаре во время его визита, состоявшегося 25 ноября, и повторенным перед послами и представителями 15 стран — членов Совета Безопасности во время их прибытия проездом в Кигали.
My grandmother had been sick for a week when I visited her.
Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
And of all his lady callers, Kate visited him the most in jail, including one conjugal.
И среди всех его посетителей, Кейт навещала его больше всех в тюрьме, включая один супружеский визит.
For three years her husband has kept silent except once, when he visited her after her brother's death.
В течение трёх лет муж хранил абсолютное молчание, за исключением одного раза, когда он пришёл навестить жену во время траура по её умершему брату.
When I visited Israel in 1997, I called on then-Prime Minister Netanyahu, as he and I had been colleagues when we both served as ambassadors to the United Nations.
Когда я находился с визитом в Израиле в 1997 г., я навестил тогдашнего премьер-министра Нетаньяху, поскольку мы были коллегами, когда оба являлись послами в ООН.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung