Exemples d'utilisation de "visual" en anglais avec la traduction "зрительный"
But the visual complexity is still very high.
Зрительное восприятие, всё же, достаточно проблематично:
Language evolved to solve the crisis of visual theft.
Язык появился, чтобы решить проблему зрительного воровства.
The luminosity is too feeble for my visual cortex.
Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры.
You don't form images with your primary visual cortex.
Изображение не формируется в первичной зрительной коре
Because in visual illusions we can easily demonstrate the mistakes;
Ведь в случае иллюзии зрительной, нам легко видеть свои ошибки.
Psychotic hallucinations, whether they are visual or vocal, they address you.
Психотические галлюцинации, голосовые или зрительные, обращены к вам.
Select Ease of Access Center > Use text or visual alternatives for sounds.
Выберите Центр специальных возможностей > Использование текста или зрительных образов вместо звуков.
And about 10 percent of the visually impaired people get visual hallucinations.
И примерно у десяти людей с расстройством зрения встречаются зрительные галлюцинации.
And that is exactly what causes the warping of my visual image.
Именно это и есть причина деформации моих зрительных образов.
And the scientific mission would be to test the limits of visual plasticity.
Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
When people have these simple geometrical hallucinations, the primary visual cortex is activated.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора.
The SDIH is sometimes assumed to be a fundamental law of visual perception.
Эта гипотеза иногда считается основным законом зрительного восприятия.
"The best visual effects tool is the brains of the audience," he said.
— Лучший инструмент зрительных эффектов это мозг аудитории.
And primary visual cortex sees just simple geometry, just the simplest of shapes.
Первичная зрительная кора видит только простую геометрию, самые простейшие формы.
"Visual perception feels like a continuous stream, but it's not," he said.
«Зрительное восприятие кажется постоянным потоком, но это не так», — сказал он.
He's going to get the visual impression that the phantom is moving, right?
Он ведь получит зрительное впечатление, что его фантом двигается, верно?
But what is really cool is that we take our visual environment as inevitable.
Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
Pawan Sinha details his groundbreaking research into how the brain's visual system develops.
Пaвaн Синха подробно описывает свои революционные исследования развития зрительной системы мозга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité