Exemples d'utilisation de "vita" en anglais

<>
He says that Vita was depressed from the terminal cancer. Он говорит, что у Вита была депрессия из-за последней стадии рака.
Spain has established the VITA and NAUTA programmes to help Africa, respectively, in the areas of health and fisheries development. Испания создала программы ВИТА и НАУТА для оказания странам Африки помощи в области соответственно здравоохранения и развития рыболовства.
Inter-ethnic crime continues at a low level, though dramatic incidents, such as the hand grenade attack on the Dolce Vita bar in Mitrovicë/a on 26 August, continue to make headlines. Уровень межэтнического насилия остается низким, хотя в СМИ продолжают появляться сообщения о трагических инцидентах, таких, как нападение с применением ручной гранаты на бар «Дольче вита» в Митровице 26 августа.
The curricula vitae of candidates nominated may be obtained on the Basel Convention website. Краткие биографии назначенных кандидатов можно посмотреть на веб-сайте Базельской конвенции.
Each nomination shall be accompanied by a curriculum vitae (CV) of the candidate not exceeding 600 words and may include supporting material; каждая кандидатура сопровождается краткой биографией (CV) объемом не свыше 600 слов и может включать подкрепляющие материалы;
Prior to their [election], the curricula vitae of candidates must be fully assessed by their respective sponsors to ensure that requirements of professionalism, competence, expertise and independence are met. До их [избрания] краткая биография кандидатов должна пройти всестороннюю оценку со стороны соответствующих спонсоров для обеспечения соблюдения требований профессионализма, компетенции, квалификации и независимости.
Have you seen the cinema, La Dolce Vita? Вы смотрели кино "Сладкая жизнь"?
And let me immediately tell you here, when I say life, I don't mean "dolce vita," good life, human life. Но я сразу скажу вам, когда я говорю жизнь, я не имею ввиду "dolce vita", хорошая жизнь, человеческая жизнь.
I don't think that beige plates are very la dolce vita. Не думаю, что бежевые тарелки символизируют сладкую жизнь.
Media in vita in morte sumus - in the midst of life, we are surrounded by death-went a medieval song. Media in vita in morte sumus - посреди жизни мы окружены смертью - слова из песни средних веков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !