Exemples d'utilisation de "voice traffic" en anglais

<>
Being an alternative to paper or voice reporting, electronic reporting facilitates the data interchange between vessels and traffic centres. Передача электронных сообщений, являясь альтернативой печатным или устным сообщениям, обеспечивает обмен данными между судами и центрами управления движением.
The global telecommunications network is being upgraded from a technological point of view to virtually integrate all traffic (voice, video and data) onto a single platform, simplifying network management and enhancing operation and service performance В настоящее время проводится модернизация технической базы глобальной телекоммуникационной сети, с тем чтобы обеспечить виртуальную интеграцию всех сообщений (голосовых, видео- и в форме передачи данных) на единой платформе для упрощения управления сетью и повышения эффективности операций и обслуживания.
The new system is said to include a three-position control desk, a crash alarm, an air traffic control clock system, a signal lamp, very-high frequency transmitters and receivers, a voice recorder, tower accessories and a back-up power distribution system to ensure continuous operation; По имеющимся данным, новая система состоит из пульта управления по трем позициям, аварийной сигнализации, системы хронометрического контроля за воздушным движением, маяка, приемопередатчиков очень высокой частоты, системы записи переговоров, принадлежностей вышки контроля и системы аварийного распределения электроэнергии для обеспечения непрерывного функционирования;
A strategic traffic image contains all relevant vessels in the RIS area with their characteristics, cargoes and positions, reported by VHF voice reporting or electronic ship reporting, stored in a database and presented in a table or on an electronic map. Стратегическое отображение движения охватывает все соответствующие суда в зоне РИС с их характеристиками, грузом и местонахождением, о чем сообщается на ОВЧ или в электронной форме, и эти сведения хранятся в базе данных и представляются в таблице или на электронной карте.
As strategic traffic information (STI) using an electronic ship reporting system (e.g. database with ship and cargo data, reports by VHF or other mobile communication facilities- voice and data). в форме стратегической информации о движении (СИД) с использованием системы электронных судовых сообщений (например, база данных со сведениями о судне и грузе, сообщения по ОВЧ или другим средствам мобильной связи- в речевой форме или в форме электронных данных).
How did the traffic accident happen? Как эта дорожная авария произошла?
We have given Edgar Degas a voice that we hope suits him. Мы дали Эдгару Дега голос, который, как мы надеемся, ему подходит.
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. Он спросил полицейского, сколько людей погибло в ДТП в предыдущий день.
He cried in an angry voice. Он кричал злым голосом.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
I can still hear your voice. Я все ещё слышу твой голос.
The traffic rules are not often obeyed. Правила дорожного движения не часто соблюдаются.
I will send you a tape of my voice. Пришлю тебе запись своего голоса.
Her son was killed in a traffic accident. Ее сын погиб в автомобильной аварии.
The girl's voice became weaker and weaker. Голос девочки становился всё слабее и слабее.
I was involved in a traffic accident. Я попал в аварию.
John spoke in such a loud voice that I could hear him upstairs. Джон говорил так громко, что я слышал его на втором этаже.
My father complained about the traffic noise. Отец жаловался на шум машин.
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice. Он говорил с оттенком сарказма в голосе.
I just lost my best friend in a traffic accident. Я только что потерял лучшего друга в дорожной аварии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !