Exemples d'utilisation de "wager" en anglais

<>
Equally well known is Pascal's Wager. Настолько же известно Пари Паскаля.
After today, I wager we stand a chance. После сегодня, держу пари, что есть.
Pascal's wager applies entirely to one person. Пари Паскаля применимо исключительно к одному человеку.
I'll wager he's already ordered a bigger codpiece! Держу пари, он уже заказал себе гульфик побольше!
The precautionary principle is a variant on Pascal's famous wager on the existence of God. Принцип превентивности является вариантом известного пари, которое использовал еще Паскаль в своем доказательстве существования бога.
Would he make the same wager if his own life rather than other lives were at stake?" Заключил ли бы он точно такое же пари, если бы это влияло на его собственную жизнь, а не на жизни других?
If I were a betting man, which I am not, I would wager that Lieutenant Massey was bludgeoned with a bottle of vintage wine. Если бы я была любителем пари, которым не являюсь, я бы поставила на то, лейтенант Масси был забит бутылкой марочного вина.
The late Julian Simon provided a tart response to this bit of weak reasoning. Simon noted that Pascal's wager was very different: "Live as if there is God, because even if there is no God you have lost nothing. Покойный Джулиан Саймон в ответ на это саркастически заметил, что пари Паскаля отличался от этого: "Живи так, как будто Бог есть, поскольку даже если Бога нет, ты все равно ничего не теряешь.
Fist fights and associated wagers will be conducted on your time, not mine. Кулачные бои и прочие пари проводятся в ваше время, а не в мое.
You unwittingly made this a wager worth playing. Вы невольно сделали эту игру стоящей.
And every livre you possess, I'll wager. И, полагаю, все ваши деньги.
I'll wager $1,000 my pup wins. Ставлю $1,000 что мой щенок победит.
I'll wager you a thousand my pup wins. Ставлю $1,000 что мой щенок победит.
Would you care to wager your life on that convection? И вы готовы поставить свою жизнь на кон в этой игре?
Well, I'd wager this farmer against you any time. В схватке с тобой я без колебаний поставлю на этого пахаря.
I would wager it was probably about 200 years ago. Готов поспорить - лет 200 тому назад.
If I had the means, I would wager all with barca. Будь у меня деньги, я бы поставил всё вместе с Баркой.
Might Yellen be willing to make a similar wager on labor supply? Может быть, Йеллен хочет сделать аналогичную ставку на рост предложения трудовых ресурсов?
You'll regret now you didn't wager more than a fiver. Сейчас ты пожалеешь, что поставил только пятерку.
I would wager that their IQ is exactly the same as the average evolutionist. Я готов биться об заглад, что их IQ точно такой же, как у среднего эволюциониста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !