Exemples d'utilisation de "wages" en anglais avec la traduction "заработный"
Consequently, wages are market sustainable.
Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде.
Replacement incomes are wages for doing nothing.
Пособия, возмещающие доход – это заработная плата за «ничегонеделанье».
After inflation, wages fell 1.5% yoy.
После инфляции, заработная плата упала на 1,5% в годовом исчислении.
White collar workers migrated abroad for better wages.
Инженерно-технические работники мигрируют за границу в поисках лучшей заработной платы.
US employers see no rush to lift wages
Работодатели в США не видят никакого стимула, чтобы повысить уровень заработной платы.
So the real question is, What drives wages?
Так что главный вопрос заключается в следующем: из-за чего растёт заработная плата?
Wages and salary costs go up year by year.
Издержки на выплату окладов и заработной платы растут из года в год.
These are efficient responses to changes in real wages.
Это эффективные ответы на изменения в реальной заработной плате.
Wages policy in Ecuador is implemented through three mechanisms:
Политика в отношении заработной платы в Эквадоре проводится посредством трех механизмов:
Discharging of debt and timely payment of current wages;
погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы;
In response, workers are likely to demand higher nominal wages.
В ответ на это, скорее всего, рабочие потребуют увеличения номинальной заработной платы.
For example, high unemployment has depressed wages and increased poverty.
Например, высокий уровень безработицы вызвал снижение заработной платы и увеличение масштабов нищеты.
Wages, grants, pensions and benefits are increased almost every year.
Практически ежегодно повышается размер заработной платы, стипендий, пенсий и пособий.
Real wages tripled, and poverty and unemployment fell by half.
Реальная заработная плата утроилась, а бедность и безработица были сокращены вполовину.
Real wages are set to plummet by 10% this year.
Ожидается, что реальная заработная плата будет стремительно падать на 10% в этом году.
But improvements in productivity are easily overwhelmed by changes in wages.
Но повышение производительности легко перекрывается изменениями заработной платы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité