Exemples d'utilisation de "waiting for your prompt reply" en anglais

<>
waiting for your prompt reply Жду от Вас скорого ответа
thanks for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
thank you very much for your prompt reply Большое спасибо за Ваш быстрый ответ
thank you for your prompt reply Спасибо за быстрый ответ
your prompt reply will be highly appreciated Было бы хорошо, если бы Вы ответили в скором времени
waiting for your answer Жду Вашего ответа
Thank you very much for your prompt service. Благодарим Вас за быстрое обслуживание.
looking forward to your prompt reply Жду от Вас скорого ответа
i am waiting for your mail to my email address above. Я жду письмо на мой электронный адрес выше.
Thank you for your prompt attention to this matter. Спасибо за Ваше незамедлительное внимание к этому вопросу.
Your prompt reply will be greatly appreciated. Мы были бы очень рады получить вскоре Ваш ответ.
I mean, I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill. Я имею в виду, я жду твое пособие по безработице ну я могу оплатить счет за телефон.
We thank you for your prompt payment. Please find enclosed a properly signed receipt. Благодарим Вас за быструю оплату и прилагаем надлежащим образом подписанную квитанцию.
I've spent the whole day waiting for your phone call. Я весь день ждал твоего звонка.
I would also like to thank you and the Council members most sincerely for your prompt response by holding this important emergency meeting, which we hope will reactivate the Council and its responsibilities vis-à-vis events in the Middle East region, where a war of extermination and practices of flagrant ethnic cleansing are being perpetrated by the Israeli Government against the defenceless Palestinian people and their historic leadership. Я хотел бы также поблагодарить от всей души Вас и членов Совета за быстрый отклик на просьбу о созыве этого важного чрезвычайного заседания, которое, как мы надеемся, будет способствовать активизации усилий Совета и выполнению им его обязанностей по отношению к ближневосточному региону, где израильское правительство ведет опустошительную войну против беззащитного палестинского народа и его исторического руководства и прибегает к вопиющей практике «этнической чистки».
I'm waiting for your answer, sir. Я жду ваш ответ, сэр.
Mr. Al-Kadhe (Iraq) (spoke in Arabic): Once again, Mr. President, I would like to thank you for your prompt response in holding this emergency meeting of the Security Council to consider the increasingly grave situation in the occupied Palestinian territories, including Jerusalem. Г-н Аль-Кадхе (Ирак) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, я хотел бы вновь поблагодарить Вас за оперативный отклик и проведение этого чрезвычайного заседания Совета Безопасности для рассмотрения неуклонно усугубляющегося положения на оккупированных палестинских территориях, включая Иерусалим.
I'm waiting for your unemployment check so I can pay the phone bill. Я имею в виду, я жду твое пособие по безработице ну я могу оплатить счет за телефон.
Mr. Mejdoub (Tunisia) (spoke in Arabic): Mr. President, allow me at the outset to express to you on behalf of the Arab Group, whose chairmanship we hold for this month, our thanks and appreciation for your prompt response in convening this emergency meeting. Г-н Медждуб (Тунис) (говорит по-арабски): Г-н Председатель, позвольте мне прежде всего выразить Вам благодарность и признательность от имен Группы арабских государств, которую мы возглавляем в этом месяце, за Ваш оперативный отклик на просьбу о созыве этого чрезвычайного заседания.
Tell us where they are and you'll have a wool blanket with tea piping hot in a ceramic bowl waiting for your purple pruned hands. Скажите, где они, и шерстяное одеяло и обжигающе горячий чай в керамической чашке будут ждать ваших посиневших рук.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !