Ejemplos del uso de "wake" en inglés

<>
Let's wake you up. Давай, просыпайся.
Go and wake Mary up. Иди и разбуди Мэри.
Wake not a sleeping lion. Не будите спящего льва.
Thank you for that fantastic wake up call. Спасибо за очень приятное пробуждение.
Please wake up, my dear friend! Ты встань, пробудись, мой сердечный друг!
This line of analysis certainly seems plausible, particularly in the wake of the global financial crisis. Подобный анализ, несомненно, кажется правдоподобным, особенно по следам глобального финансового кризиса.
But now, in the receding tide, Americans are beginning to see not only that those with taller masts had been lifted far higher, but also that many of the smaller boats had been dashed to pieces in their wake. Но сейчас, во время отлива, многие американцы начинают замечать не только то, что те, у кого мачта выше, поднялись намного выше, но и также то, что многие лодки поменьше разбились, следуя за ними в кильватере.
And the wake time is in orange. Состояние бодрствования - оранжевого цвета.
Wake up, my little sleepyhead. Просыпайся, мой маленький соня.
Please wake me for breakfast. Пожалуйста, разбудите меня к завтраку.
Don't wake him up. Не буди его.
Gerty, we need to wake up a new clone. Герти, нужно пробудить ещё одного клона.
Indeed, the victims’ problems don’t end once they wake up. Неприятности тех, кто подвержен странному недугу, и правда, не заканчиваются с пробуждением.
From the point of view of public policy, three points can already be made in its wake. С точки зрения общественного порядка, уже можно сделать три основных заключения по его следам.
Did the baby wake up? Ребёнок проснулся?
Told to wake early, sir. Велели пораньше разбудить, барин.
Sura, wake up the kids! Сура, буди детей!
Sheldon, all Snow White needs is one little kiss to wake up. Шелдон, все Белоснежки нуждаются в одном маленьком поцелуе для пробуждения.
And like bears when they finally wake up, they’ll be sleep deprived.” И подобно медведям, в момент пробуждения у них будут признаки недосыпания».
In Asia, in the wake of the financial crisis of 1997, Japan is aggressively promoting regional economic integration. В Азии, по следам финансового кризиса 1997 года, Япония агрессивно проводит в жизнь региональную экономическую интеграцию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.