Exemples d'utilisation de "walked away" en anglais
After splitting up with her, Simon walked away without looking back.
После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.
He came to the edge, but he turned around and walked away.
Он подошел к самому краю обрыва, но потом развернулся и ушел.
I grabbed the wrong stroller and walked away with a different baby.
Я схватила не ту коляску и собралась уходить с чужим ребёнком.
Would you call it proper police work if we just walked away?
Вы назвали бы это хорошей работой полиции, если мы просто ушли бы?
Well, she wouldn't have walked away and left the keys in the ignition.
Она бы не ушла, оставив ключи в замке зажигания.
If he walked away from Metallica, I'm not sure that it would surprise me.
Если он уйдёт из Металлики, Я не уверен, что это удивит меня.
And Bill Clinton walked away in tears because he had failed to get what he wanted.
И ушел Билл Клинтон весь в слезах, не получив того, что хотел.
Back in 1977, Giacomo Agostini walked away from Grand Prix racing after 14 seasons, unscathed and untouchable.
В 1977 году, отъездив 14 сезонов Джакомо Агостини ушел из мотогонок цел и невредим, а также в статусе неприкасаемого.
But why would you let me think that you're some jerk who walked away from his wife?
Но почему ты заставил меня верить в то, что это ты, придурок, ушёл от своей жены?
I pleaded with her to reconsider, but we had a terrible argument and she walked away wearing my coat.
Я умолял её подумать, но мы ужасно поссорились, и она ушла, в моей куртке.
My guess is you walked away not in a huff or anything, just couldn't stand the constant talking, sharing.
Я предположил, что ты ушла, хлопнув дверью, не смогла выдержать постоянные разговоры по душам.
I walked away from a job with one of the top firms in D.C., Covington and Burling, six figures.
Я ушла с работы в одной из лучших фирм в Округе Колумбия, Ковингтон и Бёрлинг, шестизначная зарплата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité