Exemples d'utilisation de "wanting" en anglais
Traductions:
tous19544
хотеть17047
желать811
захотеть800
хотеться420
располагать107
просить105
захотеться79
нуждаться48
желание46
недоставать4
вздуматься3
autres traductions74
He paused, not wanting to sound overly alarmed.
Он сделал паузу, чтобы не показаться слишком встревоженным.
Sir, will you be wanting turndown service tonight?
Сэр, вы будете использовать сервис подготовки ко сну сегодня?
I appreciate you wanting to be discreet on the phone.
Принимая во внимание, что вы не имели возможности сообщить подробности по телефону.
The current slates of candidates is wanting in this regard.
В этом смысле у имеющихся на сегодня кандидатов есть недостатки.
Do not let the Most High God find you wanting.
Не заставляйте Всевышнего признать, что вы не выдержали испытания.
I've been wanting to come down here since this happened.
С тех пор как это случилось, я не мог дождаться, когда смогу сюда приехать.
"Tekel," you have been weighed in the scales and found wanting.
"Текел", ты был взвешен на весах и был найден очень легким.
My mum crying about her latest date wanting to pee on her.
А мать будет плакаться, что ее последний мужик оказался извращенцем.
I hope that won't stop people wanting to come to Pagford.
Надеюсь, люди не расхотят приезжать в Пэгфорд из-за этого.
Now, other countries have their own reasons for not wanting to get involved.
У других стран - свои причины нежелания вмешиваться.
Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer.
Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому.
wanting to succeed US-style, they should want to be quick to "assimilate."
пытаясь преуспеть в американском стиле, они должны стремиться как можно быстрее ampquot;ассимилироватьсяampquot;.
The trouble with Annan is that, when similar perils loomed, he proved especially wanting.
Проблема с Аннаном заключается в том, что при возникновении подобных опасностей и угроз, он демонстрирует особую неэффективность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité