Ejemplos de uso de "was empty" en inglés con traducción al ruso

<>
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым.
At that time Kabul was empty, the country being torn apart by the struggles between different factions. В то время Кабул был пуст, страна была в огне и крови из-за борьбы между различными группировками.
In other words, BEM was empty long before the scandal broke out in 2014. Другими словами, БЕМ был опустошен ещё задолго до разразившегося скандала.
Yesterday, the ballast program for a supertanker training model mistakenly thought the vessel was empty and flooded its tanks. Вчера, программа загрузки балласта нашего супертанкера, по ошибке подумала, что судно было пусто и, заполнила его резервуары.
Your thief and our cyber terrorist hit the same house on the same night, both thinking it was empty. Ваша воровка и наш кибертеррорист нацелились на один дом в один день, думая, что дом пуст.
I left here yesterday afternoon, this filter was empty. Когда я ушел вчера днем, этот фильтр был пуст.
The suture drawer was empty on the ambulance. Ящик с шовными материалами в "скорой" был пуст.
Paula was back at the restaurant, so the office was empty, except, of course, for Vivien. Паула вернулась обратно в ресторан, офис был пуст, не считая Вивьен, конечно.
We never wanted to hurt anyone, and we thought the logging site was empty for the night, but Lockhart was there. Мы никогда не хотели никому навредить, и мы думали что лесосека будет пуста в ту ночь, но Локхарт был там.
Right, so if the witnesses all say the room was empty when they got in here, then maybe the killer came in after the seance started. Значит, если все свидетели говорят, что комната была пуста, когда они сюда вошли, тогда, возможно, убийца зашёл уже после начала сеанса.
The chest was empty. Ларец был пуст.
When I left yesterday afternoon this filter was empty. Когда я ушел вчера днем, этот фильтр был пуст.
The seat next to me was empty so there was no problem at all. Я сижу в тепловатой воде с собственной грязью напополам.
So why spend 20 minutes in a room that was empty? Что ему было делать 20 минут в пустом номере?
Obama’s threat last summer to use limited force in Syria was empty rhetoric. Сделанные Обамой прошлым летом угрозы об ограниченном военном вторжении в Сирию были простой риторикой.
And the house that I had spent time in was empty. И дом, где я провел какое-то время, пустовал.
She boldly, unblinkingly, even pugnaciously, wrathfully even, when her bottle was empty. Она - дерзко, прямо и даже вызывающе, даже гневно, когда её бутылка пустела.
The remaining 4.1 per cent of the housing stock in 2001 is not accounted for here due to the fact that there were no persons registered as resident in the buildings in question at the time of the poll, either because the residents had recently moved or because the home was empty or used as a second home. Оставшиеся 4,1 % жилого фонда в 2001 году оказались неучтенными из-за того, что на момент составления данных в указанных жилищах никто не был зарегистрирован в качестве проживающих лиц, либо в силу того, что жильцы недавно переехали, либо потому, что жилище пустовало или использовалось в качестве второстепенного жилья.
Authorities in the State of Kuwait seized Iraqi tugboat No. 51, which belongs to the Water Transport Company of the Ministry of Transport and Communications, together with its crew, while it was sailing in Iraqi territorial waters towing pontoon No. 32, which was empty. Власти государства Кувейт захватили иракский буксир № 51, принадлежащий судоходной компании министерства транспорта и связи, вместе с его командой в тот момент, когда буксир находился в территориальных водах Ирака и осуществлял буксировку порожнего понтона № 32.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.