Exemples d'utilisation de "was fine" en anglais avec la traduction "устраивать"
Traductions:
tous171
быть в порядке73
быть хорошо59
устраивать15
быть прекрасным3
autres traductions21
Cecilia was a pretty kinky girl, which was fine by me.
Сесилия была довольно игривой девушкой, что меня устраивало.
And that if I wanted to collect it, that was fine with him.
И если я захочу забрать их, это его вполне устроит.
She just said that it would be mutually beneficial, which was fine with me.
Она просто сказала, что это будет взаимно выгодно, и это меня устраивало.
She was living in a swanky house having swell parties and holding court with fine friends.
Она жила в роскошном доме, устраивала пафосные вечеринки, была на короткой ноге с сильными мира сего.
Probably not, and apparently Germany is fine with a Eurozone minus Greece.
Вероятно, нет, и, судя по всему, Германию вполне устраивает Еврозона без Греции.
He just wants to hang out with his friends, which is fine by me.
Он просто хочет зависнуть со своими друзьями, и это меня устраивает.
The bloodiest most brutal wars fought all based on religious hatred, which is fine with me.
Самые кровавые, самые жестокие войны были развязаны на почве религиозной ненависти, что меня вполне устраивает.
Which is fine by me, because right now, he's-he's only a threat to one person on this planet.
И это меня устроит, потому что прямо сейчас, он представляет угрозу только для одного человека на планете.
If we end up living in a tent by the stream, as long as we're together, it's gonna be fine.
И даже если нам придется жить в шалаше у речки, пока мы вместе, меня это устраивает.
The New York Times is essentially saying “because we agree with the goals of the EU it’s perfectly fine for it to use economic pressure.
Фактически, New York Times говорит: «Так как цели ЕС нас устраивают, он вправе использовать экономическое давление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité