Exemples d'utilisation de "was gone" en anglais avec la traduction "уходить"

<>
When my mother was gone, I went to the other extreme. Когда мама ушла, я впала в другую крайность.
And then I went to motocross practice, and then, when I left, it was gone. Потом я пошла на тренировку по мотокроссу и потом, когда я ушла, она пропала.
The Karen that we knew and loved was gone, and you took the shot, and you made the right call. Карен, которую мы знали и любили, ушла, и это ты сделал выстрел, ты сделал это решение.
When I woke up this morning she was gone, but I figured she'd already left for her guitar lesson. Когда я проснулась этим утром, ее уже не было, но я подумала, что она ушла на урок игры на гитаре.
By the time I got down, the store was closed, the manager was gone, and I had to roll under the gate. И когда я наконец-то спустилась, магазин был закрыт, менеджер ушел, и мне пришлось пролазить под воротами.
Ever since we found out she was gone, I've been racking my brain trying to figure out why the hell would Callie leave. С тех пор, как мы узнали, что она сбежала, я все ломаю голову, пытаясь понять - какого черта Кэлли ушла от нас.
The refrain I encountered was: We want that guy gone.” Я постоянно слышал одну и ту же фразу: «Мы хотим, чтобы этот человек ушел».
And if that was our changeling he's either gone or assumed a new identity. Если это был наш меняющийся, он либо ушел, либо сменил маскировку.
My sister, one minute she was there, the next minute there's a bright light, poof, she's gone. Моя сестра, в одну минуту она была там, В следующую минуту яркий свет, пуф, она ушла.
All I can find out was that Peter had a vow with the management and gone to Golden Please. Всё, что смогла выяснить, было то, что Питер поссорился с администрацией и ушел в "Голден Плиз".
All I could find out was that Peter had had a row with the management and gone to the Golden Fleece. Всё, что смогла выяснить, было то, что Питер поссорился с администрацией и ушел в "Голден Плиз".
And the destination was a single room in a nunnery, where a woman had gone into lifelong retreat 55 years before. Цель нашего путешествия - келья в монастыре, где живёт женщина, которая 55 лет назад ушла в пожизненное затворничество.
I think they were leftovers from before, when I was truly afeard, and they had to work their way out one by one, until they were all gone. Я думаю, они остались от прежних страхов, и им нужно было найти свой выход, одному за другим, пока все не ушли.
But they are gone now. Но теперь все они ушли в мир иной.
Martin is gone and Mette works Much. Мартин ушел, а Мэтте много работает.
I thought you were gone for ever. Я думал, ты ушел навсегда.
Make up the bed chambers and be gone. Уберитесь в спальне и уходите.
You were gone, so I took a cab. Ты ушла, поэтому я взяла такси.
The old proletariat and the old bourgeoisie are gone. Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
By tomorrow all of Marr will be gone, including Shua Завтра все уйдут из Марра, включая Шую
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !