Exemples d'utilisation de "was ill" en anglais

<>
He was ill, so he couldn't come. Он не пришёл, потому что был болен.
I had to decline the invitation because I was ill. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
The whole house was ill in bed. Весь дом слёг от болезни.
He could not join us because he was ill. Он не мог присоединиться к нам, потому что болел.
I didn't know she was ill. Я не знал, что она больна.
I was ill yesterday. Вчера я был болен.
Oh, I was ill. О, я болел.
The West, however, was ill prepared to face the revolutionary challenge from the East. Однако Запад был плохо подготовлен к столкновению с революционными переменами на Востоке.
Soon after Robin went to war, you remember I was ill? Вскоре после того, как Робин ушел на войну, помнишь, я была больна?
This was the one thing that kept me going when my dad was ill. Это единственное, что поддерживало меня, когда болел отец.
My aunt was ill, so it was late when I set off and had to travel in this dreadful weather. Моя тетка заболела, так что было слишком поздно, когда я отправился, еще и в эту ужасную погоду.
She was off school cos she was ill. Она приболела и не пошла в школу.
You could've said I was ill. Ты могла сказать, что мне нездоровится.
My mother was ill in bed. Моя мама лежала больная в постели.
When I was a girl, if I was ill, she would make the most delicious chicken broth and serve it in this. В детстве, когда я болела, она готовила вкуснейший куриный бульон и подавала его в этой супнице.
She was ill, and was feeling unwell. Она была больна и неважно себя чувствовала.
Italy’s growth has been slower than Europe’s, with weakening exports, for the past decade, because the country was ill prepared to adjust to the global revolution in information technology and the changing pattern of world trade. Последние десять лет экономический рост Италии был более медленным, а экспорт снизился, т.к. страна была плохо подготовлена к последствиям всемирной революции в области информационных технологий и к меняющейся модели мировой торговли.
Okay, I was ill. Ладно, я был болен.
create an entire city where every dog and cat, unless it was ill or dangerous, would be adopted, not killed. Создать целый город, где каждая собака и кошка если только она не опасна и не больна, нашла бы себе хозяина, а не была убита.
In this regard, he argues that the High Judicial Council and the Supreme Court committed errors in law by calculating his sick leave from the first day he was ill until the last, without taking into account that there had been days in between on which he had been at work. В этой связи он утверждает, что Высший судебный совет и Верховный суд допустили юридические ошибки: они учли в своих расчетах с первого по последний дни болезни, не приняв во внимание, что в течение этого периода были дни, когда автор был на рабочем месте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !