Verwendungsbeispiele von "was in negotiation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Between October 2002 and February 2003, SMI (hereinafter “the plaintiff”) was in negotiation with Schenker (hereinafter “the defendant”) for the lease of a warehouse from the plaintiff. В период с октября 2002 года по февраль 2003 года SMI (далее " истец ") вел переговоры с Schenker (далее " ответчик ") об аренде складских помещений истца.
Their patrons in the region and internationally - Saudi Arabia, the United States, Syria, and Iran - are also more interested in negotiation than escalation at this point. Их руководители в регионе и во всем мире - Саудовской Аравии, США, Сирии и Иране - на данной стадии более заинтересованы в проведении переговоров, а не эскалации.
He was in favor of equality for all. Он выступал за всеобщее равнство.
But the US should also keep the door open to diplomatic talks with North Korea, not least to avoid the anti-American turn in South Korean public opinion that occurred when the George W. Bush administration, during its first term, failed to show any interest in negotiation. Однако США не следует закрывать дверь и для дипломатических переговоров с Северной Кореей, хотя бы для того, чтобы избежать антиамериканского разворота в общественном мнении Южной Кореи, как это произошло при администрации Джорджа Буша-младшего, которая – во время первого срока Буша – не проявляла никакого интереса к ведению переговоров.
The story was in all daily newspapers. История была во всех дневных газетах.
But come to find out, a few game days later - and there are turns where we take negotiation from a team - actually there's a negotiation period with all teams, and each team takes a turn, then we go back in negotiation, around and around, so each turn around is one game day. Но как выяснилось потом, несколько игровых дней спустя, и есть ходы, когда участники комманд ведут переговоры между собой, и когда все команды ведут переговоры друг с другом, и все делают это по очереди. Потом они опять ведут переговоры круг за кругом, и каждый переход хода - это один игровой день.
The beautiful, black-haired girl was in the park. Красивая черноволосая девушка была в парке.
Regarding effectiveness, the dimensions range from ensuring the physical presence of individual developing countries in international negotiations to ensuring that each country representative has the required expertise on the subject under consideration and has also some experience or some training in negotiation processes. Обеспечение эффективности также охватывает ряд аспектов от обеспечения физического присутствия представителей отдельных развивающихся стран на международных переговорах до обеспечения того, чтобы представитель каждой страны обладал необходимой квалификацией по рассматриваемому вопросу, а также имел определенный опыт или определенную подготовку в плане участия в переговорах.
I was in São Paulo in February. Я был в Сан-Паулу в феврале.
This led to reduction in conflict between oil companies and communities and increased female participation in negotiation for compensation as a result of oil spillage. Это привело к улаживанию конфликта между нефтяными компаниями и местными общинами и к расширению участия женщин в переговорах по компенсации ущерба в результате разлива нефти.
He was in France. Он был во Франции.
His delegation urged India and Pakistan to take prompt action and to reduce tension in the region by signing the CTBT, participating in negotiation of a fissile material cut-off treaty, maintaining their moratoriums on nuclear tests and applying stringent export controls. Его делегация призывает Индию и Пакистан принять срочные меры к ослаблению напряженности в регионе, подписав ДВЗИ, приняв участие в переговорах для заключения договора о запрещении расщепляющихся материалов, сохранив в силе введенные ими моратории на ядерные испытания и приняв жесткие меры экспортного контроля.
When I woke up, I was in the car. Когда я проснулся, я был в машине.
The seminars, which draw on support from women who have participated in similar peace processes in other African countries, aim to train the women delegates in negotiation skills. Эти семинары, в которых будет учитываться опыт женщин, которые уже принимали участие в аналогичных мирных процессах в других африканских странах, нацелены на подготовку делегатов из числа женщин по вопросам ведения переговоров.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена.
The British Government took the lead in negotiation with the United States over cleaning up environmental damage at the former base lands, in 1998. В 1998 году правительство Великобритании взяло на себя инициативу в проведении переговоров с Соединенными Штатами по вопросу о ликвидации ущерба, причиненного окружающей среде на территории бывших баз.
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. Все очень удивились, обнаружив, что служанка на самом деле была принцессой.
I was in the train for twelve hours. Я был в поезде двенадцать часов.
Tom managed to make time to visit Mary while he was in Boston. Том смог найти время, чтобы навестить Мэри, когда был в Бостоне.
She was in the eighth grade. Она была в восьмом классе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!