Beispiele für die Verwendung von "wash ashore" im Englischen
Plastic packaging bands still persist in marine debris washed ashore in FAO statistical sub-areas 48.2 and 48.3, although their uses are prohibited in the Convention Area.
В морском мусоре, выбрасываемом на берег в статистических подрайонах ФАО 48.2 и 48.3 по-прежнему обнаруживаются пластиковые упаковочные ленты, хотя их применение запрещено в районе, охватываемом Конвенцией.
On the Lebanese side, Hizbullah returned to the family the mortal remains of an Israeli citizen drowned in the Mediterranean Sea off Haifa, which, having been washed ashore further north, ultimately fell into its hands.
Что касается действий с ливанской стороны, то «Хизбалла» передала родственникам останки израильского гражданина, который утонул в Средиземном море близ Хайфы и чье тело было выброшено на берег севернее и в конечном итоге попало в ее руки.
A bird airlifted ashore after being found exhausted on a North Sea oil rig has been released back into the wild.
Птица, переброшенная по воздуху на берег после того, как ее нашли в истощенном состоянии на нефтяной вышке в Северном море, была выпущена обратно в дикую природу.
I only come ashore twice a day when the tide goes out.
Я схожу на берег два раза в день во время отлива.
All passengers going ashore to view the eclipse please remember to wear protective eyewear.
Всем пассажирам, отправляющимся на берег наблюдать затмение, просьба захватить защитные очки.
Once we were back ashore, we gathered for an emergency meeting.
Как только мы вернулись на берег, мы собрались для экстренного совещания.
You swam ashore from a motor boat driven by that French girl.
Вы приплыли на моторной лодке, за рулем была та француженка.
He was poaching at night, but his boat ran ashore.
Ночью он отправился браконьерствовать, но его лодку прибило к берегу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung