Exemples d'utilisation de "wash separately" en anglais

<>
Tom got Mary to wash the dishes. Том заставил Мэри мыть посуду.
We moved here separately three years ago. Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
Wash your hands with soap. Помой свои руки с мылом.
Do you want to pay together or separately? Вы хотите платить вместе или отдельно?
I wash my hands before eating lunch. Я мою руки перед ланчем.
We kindly ask you to separately disclose those costs, as otherwise we cannot arrange the settlement. Просим расшифровать эти суммы по отдельности, так как иначе мы не сможем провести регулирование.
Wash your hands please. Вымой руки, пожалуйста.
We would like to pay separately Мы хотели бы оплатить отдельно
I want to wash my hair. Я хочу помыть голову.
In mid-October the halfback of "Zenit" Andrei Arshavin admitted that he lives separately from his common-law wife Yulia. В середине октября хавбек "Зенита" Андрей Аршавин признался, что живет отдельно от своей гражданской жены Юлии.
I helped my father wash his car. Я помог отцу вымыть машину.
Can we pay separately? Мы можем заплатить раздельно?
Can you help me wash these dishes? Не поможешь мне вымыть эти тарелки?
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting. Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
Don't wash your dirty linen in public. Не мойте своё бельё в общественном месте.
We at Smead Capital Management believe these labels are at the heart of a great deal of confusion about what works and what doesn't work in both equity mutual funds and separately managed accounts. Мы в Smead Capital Management считаем все эти ярлыки следствием большого замешательства в отношении того, что работает и что нет в индустрии взаимных фондов и отдельно управляемых счетов.
Do you wash your hands before meals? Вы моете руки перед едой?
Let's examine each situation separately. Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно.
I've got a big wash today. Сегодня у меня большая мойка.
You must not modify the paper or digital copies of any materials you have printed off or downloaded in any way, and you must not use any illustrations, photographs, video or audio sequences or any graphics separately from any accompanying text. Вам запрещается вносить изменения в бумажные или цифровые копии каких-либо материалов, которые вы распечатали или загрузили, и вы не вправе использовать какие-либо иллюстрации, фотографии, видео- или аудиоматериалы или какую-либо графику отдельно от сопровождающего текста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !