Exemples d'utilisation de "wasted" en anglais

<>
Wasted time is always to be regretted. О потерянном времени всегда сожалеют.
It's a constant reminder that you may have made a mistake, lost money, wasted time, and ruined your reputation. Это постоянное напоминание о том, что вы, возможно, допустили где-то ошибку, потеряли деньги, потратили время или испортили себе репутацию.
This would mean less wasted time and more clarity for litigants. Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре.
"Everything up to this point is wasted time." "Всё, что было до сих пор - потерянное время".
Amman - Wasted time is always to be regretted. АММАН - О потерянном времени всегда сожалеют.
At first he told me I’d have to rerun the entire process — close to four hours of wasted time. Сначала он сказал, что мне придется повторить весь процесс заново — а это почти четыре часа потерянного времени.
This has probably cost the world a decade of wasted time in developing a policy to deal with the problem, particularly given that intentional inaction is likely to continue until Bush's term is finished. Это, наверное, стоило миру десяти лет потерянного времени для разработки политики по решению проблемы, особенно принимая во внимание то, что международное бездействие скорее всего продолжится до окончания президентского срока Буша.
I get wasted to honor. Я нажрался в честь.
I needed to get wasted. Мне надо было нажраться.
You're already totally wasted. Ну что, ты уже нажрался.
I'm wasted in Minehead. Я тусовался в Майнхед.
Very little water is wasted. Упускаем совсем немного воды.
Most aid was stolen or wasted. Бoльшая часть помощи была разворована или растрачена впустую.
Worse, it is a wasted opportunity. Но что еще хуже, это упущенный шанс.
So, I wasted some time there. Поэтому я потратил немного времени на это.
More dead ends, more wasted time. Еще один тупик и пустая трата времени.
That record must not be wasted. Эта работа не должна пройти впустую.
How'd I get so wasted? Как же я так нажрался?
wasted management or office time; and потеря времени, затрачиваемого на управление, или рабочего времени; и
Now, there were three wasted words. А это были три совершенно бесполезных слова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !