Exemples d'utilisation de "way" en anglais avec la traduction "направление"

<>
It also works the other way. Механизм так же работает и в обратном направлении.
The arrow indicates the way to go. Стрелка указывает направление движения.
So that's the way to proceed. В этом направлении и надо действовать.
Some good news is on the way. И кое-что уже делается в этом направлении.
In fact, some transfers flow the other way. А некоторые перераспределения и вовсе происходят в обратном направлении.
Ambassador Hilaly has pointed to the way forward: Посол Хилали указал направление для движения вперед:
export-led growth is the way to go. рост за счёт экспорта - это как раз то направление, в котором нужно двигаться.
She continues on her way over Piazza Navona. А Беатрис тем временем продолжает путь по направлению к Пьяцца Навона.
As an absolute connection, it only works one way. Связь эта абсолютна только в одном направлении.
They're little molecular courier molecules walking one way. Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
And the blue side, the compliment, faces the other way. А синие стороны смотрят в другом направлении.
And just put radially they're going out that way. Наносят их в радиальном направлении.
However, two-thirds of the way there was a barrier. Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
But no one believes that entropy actually works that way. Но никто не верит, что энтропия действует в этом направлении.
Governments don't naturally pick these things in the right way. Правительства не занимаются этими проблемами в нужном направлении.
I discovered that there's a movement for a better way. Я понял, что можно двигаться в правильном направлении.
Anthony Giddens has identified six policy areas of the "third way": Энтони Гидденс выделил шесть политических направлений "третьего пути":
I think the most promising way is to go for biomarkers. Однако я думаю, что самый перспективный путь в этом направлении - это поиск биомаркеров.
To find a divergence, first see which way the market is trading. Чтобы найти дивергенцию, сначала необходимо определить, в каком направлении движется рынок.
And that stuff, you see, is going to it the other way. И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !