Exemples d'utilisation de "weakness" en anglais

<>
The Maroni family senses weakness. Семья Марони чувствует слабость.
Strength, Weakness, Opportunities, and Threat (SWOT) analysis Сильные и слабые стороны, возможные сделки и анализ SWOT
The question is, Weakness against what? Вопрос в том: ослабление относительно чего?
The governance structure demonstrated several areas of weakness, including insufficient management reporting and insufficient oversight of procurement operations; структура управления характеризуется рядом слабых мест, включая неразвитую систему отчетности и недостаточный контроль за деятельностью по закупкам;
This exposes the second weakness: Это открывает второе слабое место:
Rust had about as sharp an eye for weakness as I ever seen. У Раста был настолько наметанный глаз на неубедительность который я когда-либо видел.
Sleepiness is weakness of character. Сонливость - это слабость характера.
Assign responsibilities, add media information, and conduct a strength, weakness, opportunity, threat (SWOT) analysis. Назначение обязанностей, добавление сведений о СМИ, запись сильных и слабых сторон, возможностей и угроз согласно SWOT-анализу.
The FX market experienced more weakness yesterday. Очередной день ослабления рубля на валютном рынке.
Weakness in worldwide counter-terrorism capacity gives terrorists the opportunity and the space to plot and carry out terrorist activities. Слабые места в мировом потенциале борьбы с терроризмом предоставляют террористам возможность и условия для ведения террористической деятельности.
News flash, I know your weakness. Ошибаешься, я знаю твое слабое место.
Compromise would smack of weakness. Компромисс будет признаком слабости.
In international politics, one side's strength often reflects the other side's weakness. В международной политике сильные стороны чего-то одного часто отражают слабые стороны другого.
November Month-End Model Signals Potential USD Weakness Ноябрьская модель на конец месяца сигнализирует о потенциальном ослаблении USD
One weakness is that even if the targets are terrorists, the victims are often innocent civilians, and their suffering reinforces the terrorist cause. Одно из таких слабых мест - то, что, даже если мишенью военных действий являются террористы, жертвами часто становятся ни в чем не повинные гражданские жители, и их страдания льют воду на мельницу террористов.
This exposes the second weakness: the ability to innovate. Это открывает второе слабое место: способность вводить новшества.
He smells your fear, your weakness. Он чувствует твой страх, твою слабость.
Such people frequently have a real inside view in regard to their former employer's strength and weakness. Эти люди часто хорошо знают — так сказать, «изнутри» — сильные и слабые стороны своего бывшего работодателя.
7. Failure to rally despite broad-based USD weakness 7. неудачная попытка роста, несмотря на повсеместное ослабление доллара США
He also referred to monitoring and evaluation as one area of weakness of aid for trade arrangements, which is mainly based on self-assessment. Он также считал, что одним из слабых мест механизма помощи в интересах торговли является мониторинг и оценка, поскольку он в основном ориентирован на самооценку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !