Exemples d'utilisation de "wedding bands" en anglais
Two dead, long-stemmed roses, several silver wedding bands, and the coup de grace - a six-inch knife.
Две сухие розы на высоких стеблях, несколько серебряных обручальных колец, и в завершение - 6-дюймовый нож.
Lack of melanin in a band shape on the flesh of the left ring finger suggests the victim was also missing a wedding band.
Недостаток меланина в виде опоясывающей формы плоти на безымянном пальце левой руки говорит о том, что у мужчины также было обручальное кольцо.
The husband and wife-to-be wear individual bands during the engagement and at the wedding.
Будущие муж и жена надевают каждый свое кольцо на помолвке, а на свадебной церемонии.
Every concert sees the appearance of several bands and artists.
На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Please accept this gift for the celebration on your wedding.
Пожалуйста, примите этот подарок на празднование вашей свадьбы.
The venues will be Praha Incheba, Brno Fleda, and Ostrava Plynojem with performances from 12 bands and other musicians from the Czech Republic.
Концерт пройдет в Праге на стадионе Incheba, в Брно - в клубе Fleda и Остраве - в центре Plynojem с участием 12-ти групп и других музыкантов Чехии.
The price breaks the upper and lower bands less often, giving less, but more reliable signals.
Цена реже прорывает верхнюю и нижнюю полосы, давая вам меньше сигналов, но каждый из них при этом оказывается более достоверным.
It is strange that you should know nothing about her wedding.
Странно, что ты ничего не знаешь о её свадьбе.
The image below demonstrates what Bollinger bands look like on a price chart when volatility is high.
На графике ниже показано, как выглядят полосы Боллинджера при высокой волатильности.
In this application, I prefer to set the Bollinger Bands to a 3rd standard deviation as this will help isolate only the extreme market spikes.
Здесь я предпочитаю устанавливать полосы Боллинджера на 3-е стандартное отклонение, поскольку это помогает изолировать только экстремальные рыночные шипы.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
Ещё наша учительница сказала, что её свадьба была бы не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
In the blue highlighted area you can see that the bands are squeezed together and that the price is not very volatile.
В выделенной синим области вы можете заметить, что полосы прижаты друг к другу – волатильность не очень высока.
He wants to be a husband at every wedding, and the deceased at every funeral.
Он хочет на каждой свадьбе быть женихом, а на похоронах – покойником.
Bollinger Bands are usually plotted on the price chart, but they can be also added to the indicator chart (Custom Indicators).
Bollinger Bands обычно наносятся на ценовой график, но могут наноситься и на график индикатора.
One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы.
Most of the price action is generally contained within the bands and this means they can be used to predict market reversals.
Большая часть ценовых маневров обычно происходит в пределах полос, поэтому их можно использовать для предсказания рыночных разворотов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité