Exemples d'utilisation de "weekend break" en anglais
Meanwhile we're being judged on whether we took a different route back to campus after weekend breaks.
Между тем, мы судим из-за этого мы выбрали другую дорогу для возвращения в кампус после выходных.
I think I might break it to Caroline that I'm putting my money elsewhere after they come back from their mucky weekend.
Думаю, я скажу Кэролайн, что кое-куда вкладываю деньги после их возвращения с развеселых выходных.
And if you go beyond sort of the country level, down at the micro-company level, more and more companies now are realizing that they need to allow their staff either to work fewer hours or just to unplug - to take a lunch break, or to go sit in a quiet room, to switch off their Blackberrys and laptops - you at the back - mobile phones, during the work day or on the weekend, so that they have time to recharge and for the brain to slide into that kind of creative mode of thought.
А если вы спуститесь с уровня стран на уровень отдельных компаний, все больше и больше компаний понимают, что стоит разрешать своим работникам или работать меньше, или просто "отключаться" - выходить куда-то на обед, или посидеть в тихой комнате, отключить свои смартфоны - эй, вы там, сзади - мобильные телефоны, и во время рабочего дня и на выходных, чтобы у них было время перезарядиться и чтобы их мозги смогли бы опять включить творческий режим.
At the start of every weekend, I am both tired and happy.
В начале каждого уикенда я чувствую себя усталым и счастливым одновременно.
In case of fire, break the glass and push the red button.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
My mother asked me to keep her company during the weekend.
Моя мать попросила меня составить ей компанию на выходных.
The schedule dictates that this work be done by the weekend.
По планам работа должна быть окончена к выходным.
Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me.
Хоть горшком назови, только в печку не сажай. (a similar idiom)
I have done all of my homework and I'd like to take a short break.
Я сделал всю свою домашнюю работу и хотел бы сделать небольшой перерыв.
Tom will remember this weekend as long as he lives.
Том запомнит (будет помнить) эти выходные всю жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité