Exemples d'utilisation de "weight coefficients" en anglais
The only thing where moving averages of different types diverge considerably from each other, is when weight coefficients, which are assigned to the latest data, are different.
Единственное, чем Moving Average разных типов существенно отличаются друг от друга, — это разные весовые коэффициенты, которые присваиваются последним данным.
Weighted moving average is calculated by multiplying each one of the closing prices within the considered series, by a certain weight coefficient.
Взвешенное скользящее среднее рассчитывается путем умножения каждой из цен закрытия в рассматриваемом ряду на определенный весовой коэффициент.
No matter how much she eats, she never gains weight.
Не важно как много она ест, она не набирает вес.
It specifies primaries, transfer characteristics, and matrix coefficients, but doesn't provide mastering display metadata.
В них есть сведения об основных цветах, параметрах передачи, а также коэффициенты матрицы, однако отсутствует информация о мониторе, на котором был выполнен мастеринг видео.
So remember, the key to balancing the equation is to place coefficients in front of each reactant and product so that all the atoms balance.
Что ж, помни, ключ к сбалансированному равновесию в том, чтобы разместить коэффициенты перед каждым реагирующим веществом в результате чего все частицы должны быть сбалансированы.
Similarly, an open, international data portal on resource use should be established to compile core data collected by geological agencies and organizations such as the United Nations Food and Agriculture Organization and the International Energy Agency, as well as data on environmental pressures from resource use and coefficients for resource-intensive areas of production.
Кроме того, необходимо открыть международный портал данных об использовании ресурсов, чтобы сформировать ядро данных, собранных геологическими учреждениями и организациями, такими как продовольственная и сельскохозяйственная организация ООН и Международное энергетическое агентство, а также данные по экологической нагрузке от использования ресурсов и коэффициенты для ресурсоёмких областей производства.
For example, factoring quadratics with leading coefficients greater than one.
Например, разложение на множители квадратного трёхчлена со старшим коэффициентом выше единицы.
An important by-product of the photometric observations was an atmospheric study based on long-term atmospheric extinction coefficients.
Важным побочным продуктом фотометрических наблюдений является атмосферное исследование на основе коэффициентов долгосрочной атмосферной экстинкции.
Major requirements of the strike board were to increase the coefficients for the calculation of salaries by 30 per cent and payment of food and travel allowances in arrears.
К основным требованиям забастовочного комитета относились повышение на 30 % коэффициента для расчета размера заработной платы и погашение задолженности по пособиям на питание и проезд.
At the same time, a significant shift was noted, starting in 1995, in the lineup of fertility coefficients, with the highest coefficient moving from the 20-24 age-group to the 25-29 age-group.
В то же время начиная с 1995 года в стране наблюдалась тенденция к существенному изменению показателей фертильности по возрастным группам, в соответствии с которой наивысший показатель фертильности из возрастной группы 20-24 лет переместился в группу 25-29 лет.
CCE, in cooperation with the Centre for Integrated Assessment Modelling, developed linearized impact coefficients relating emissions to critical load exceedances for easier use of critical loads in integrated assessment models.
КЦВ во взаимодействии с Центром по разработке моделей для комплексной оценки разработал коэффициенты линейного воздействия на основе соотнесения выбросов с превышениями критических нагрузок для облегчения использования критических нагрузок в моделях комплексной оценки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité