Exemples d'utilisation de "weird" en anglais

<>
Weird Al Yankovic or Dido? Странным Элом Янковичем или Дайдо?
The flatness and the light does weird things to your eyes. Из-за игры света и тени тебе виделось что-то фантастическое.
This is all feeling very weird and personal. Это же такое личное, это жуть.
Yes, and having a very weird dream. Да, и видел очень сверхъестественный сон.
Something very, very weird happened. После этого произошло нечто странное.
Voyager’s images revealed weird, contorted terrains and, to everyone’s amazement, geysers of frozen nitrogen. На снимках Вояджера ученые увидели какой-то поистине фантастический, искривленный рельеф и вдобавок ко всеобщему удивлению — гейзеры, извергающие жидкий азот.
It's not weird, I'm your mum. Никакой жути, я твоя мама.
To see a world-wide epidemic of fat caused by a conspiracy of fast-food producers and our genes strikes one as weird: but the dieting culture relies on the sense that we must control this epidemic. Международная эпидемия ожирения, вызванная заговором между производителями быстрого питания и нашими генами, выглядит совершенно сверхъестественной: однако культура питания основана на том, что мы должны бороться с этой эпидемией.
It gets even more weird. Все становиться еще более странным.
Whatever dark energy is, whether anti-gravity, weird energy or maths, it seems to have magical properties. Независимо от того, что темная энергия, кажется антигравитацией, фантастическая энергией или математике, она имеет, волшебные свойства.
Weird isn't the word I used when I saw it. Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел.
There's something weird happening. Происходит что-то странное.
Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same. Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы.
He's a weird guy. Он странный парень.
This is really pretty weird." Он какой-то странный".
Got some weird toner stuff. Какая-то странная фигня для принтера.
She's uptight and weird. Она встревоженная и странная.
My hairline is so weird. Мои волосы растут так странно.
This is a weird frame, man. Это - странная подстава, мужик.
I feel fine, which is weird. Я чувствую себя прекрасно, что странно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !