Beispiele für die Verwendung von "жути" im Russischen

<>
Никакой жути, я твоя мама. It's not weird, I'm your mum.
Я уверен, что внутри полно жути. I'm sure inside it's chock full of creep.
Это же такое личное, это жуть. This is all feeling very weird and personal.
Этот парень - просто жуть, а? The guy's a real creep, huh?
Жуть - это было не то слово, когда я посмотрел. Weird isn't the word I used when I saw it.
Для меня уж такая жуть начиналась, что эта ситуация стала примерно из той же оперы. Everything just seemed so weird before that this just seems like more of the same.
Я любила тебя до жути. I loved you to pieces.
Я до жути пугаю людей. I scare the shit out of people.
Некоторые вещи знакомы до жути. Some things are scarily similar.
Спасибо, что напугал меня до жути. Thank you for creeping up my night.
Этот парень на меня жути навел. The guy sort of freaked me out.
Мне иногда она кажется до жути разумной. It sometimes seems particularly sensible to me.
Я до жути утомила весь свой персонал. I bore the arse off all my staff.
А я такой жути с детства боюсь. Scared that way since I was small.
Поэтому я открыла магазин для фанатов всякой жути. So I opened this store for fans of the macabre.
Должен тебя предупредить, я до жути боюсь выступать перед публикой. I must warn you, I have crippling stage fright.
Послушайте, я даже не особенно причастен ко всей этой жути. Look, I'm not even really into all this creepy stuff.
О, Финн бы до жути бесился, что проиграл тем ребятам. Oh, it would have burned Finn to have lost to those guys.
Это до жути похоже На мой независимый сценарий для театра "Шедевр". This is eerily similar to my spec script for Masterpiece Theater.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.