Exemples d'utilisation de "went into" en anglais

<>
Pursued by police, Chen went into hiding. Преследуемый полицией, Чэнь начал скрываться.
Parts of the intelligentsia, however, men like Berezovsky (who was a renowned mathematician), went into business and politics and discredited themselves. Однако, часть интеллигенции, люди, подобные Березовскому (который был известным математиком), занялась бизнесом и политикой и дискредитировала себя.
He went into hiding so he wouldn't have to tell his lies in court and perjure himself. Он скрылся, чтобы ему не пришлось давать ложное показание под присягой.
In August 1996, the author absconded from his reception facility and went into hiding out of fear of an immediate deportation. В августе 1996 года автор сбежал из учреждения, в котором его разместили, и начал скрываться, опасаясь немедленной депортации.
So we went into it. И мы начали говорить об этом.
I went into the navy. Я пошёл во флот.
Mother went into a coma. Мать впала в кому.
I went into public service. Я занялась политикой.
Went into his personal account. Деньги пришли на личный счет.
Went into service with Lester. Ушёл служить вместе с Лестером.
Went into probate, no takers. Было в завещании, но без получателей.
His nervous system went into shock. Его нервная система впала в необратимый шок.
And then I went into a trance. А потом словно впал в транс.
Yeah, it also went into the Pacific. Да, он тоже окончил полет в Тихом океане.
And then we went into his kitchen. Потом мы прошли в кухню.
He went into the bedroom and started sobbing. Он ушёл в ванную и начал рыдать.
It fell in every hospital it went into. Оно уменьшилось в каждой из задействованных больниц.
He lost his bearings, went into the inn. Он потерял выдержку, зашел в гостиницу.
I went into service as a young woman. Я девушкой пошла в служанки.
And I went into this little fantasy world. И я погрузился в такой маленький мир фантазий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !