Exemples d'utilisation de "were gone" en anglais avec la traduction "уходить"

<>
I thought you were gone for ever. Я думал, ты ушел навсегда.
You were gone, so I took a cab. Ты ушла, поэтому я взяла такси.
Well, then they gave me this Book of Mormon, and they told me to read this chapter and that chapter, and they said they'd come back some day and check in on me, and I think I said something like, "Please don't hurry," or maybe it was just, "Please don't," and they were gone. Ну, а потом они дали мне Книгу Мормона. и попросили прочитать какие-то главы, и сказали, что как-нибудь вернутся, чтобы проверить, как у меня дела, на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли.
The couple accused in the case of alleged “domestic slavery” in London were reportedly the leaders of a tiny Maoist sect, the Workers’ Institute of Marxism-Leninism-Mao Zedong Thought, which had gone “underground” in the late 1970s. Муж и жена, арестованные в Лондоне и обвиненные в «рабовладении», как утверждается, возглавляли крошечную маоистскую секту под названием «Рабочий институт марксистско-ленинско-маоистской мысли», «ушедшую в подполье» в конце 1970-х годов.
On 6 March 2007, the Panel visited Abu Sikin village and observed that a large number of houses were completely burned and the villagers had deserted the village; some had gone to the internally displaced persons camp and some were hiding in the nearby mountains. 6 марта 2007 года Группа посетила деревню в Абу-Сикин и отметила, что в ней имеется большое количество сожженных до тла домов; и что жители покинули эту деревню: некоторые ушли в лагерь для вынужденных переселенцев, а другие скрываются в находящихся поблизости горах.
But they are gone now. Но теперь все они ушли в мир иной.
Martin is gone and Mette works Much. Мартин ушел, а Мэтте много работает.
Make up the bed chambers and be gone. Уберитесь в спальне и уходите.
The old proletariat and the old bourgeoisie are gone. Старый пролетариат и старая буржуазия ушли.
By tomorrow all of Marr will be gone, including Shua Завтра все уйдут из Марра, включая Шую
So, you'll be gone before they declare a winner? Значит, ты уйдешь еще до того, как объявят победителя?
Those days are gone, and they’re not ever coming back. Те дни ушли в прошлое и никогда не вернутся.
Someday i will be gone forever and you will stay alone. Когда-нибудь я уйду навсегда, и вы останетесь один.
I mean, George Bush - he's going to be gone, alright? Я имею ввиду, Джордж Буш когда-то уйдет.
When my mother was gone, I went to the other extreme. Когда мама ушла, я впала в другую крайность.
George is dead, and izzie is gone, And we're all different. Джордж умер, Иззи ушла, а мы изменились.
My mom is dead, and I just need the pain to be gone. Моя мама умерла, И мне просто нужно, чтобы боль ушла.
Since she's been gone I want no one to talk to me. С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Prisoners are still born into prisoner-of-war camps long after the guards are gone. Пленные еще рождаются в лагерях военнопленных несмотря на то, что охранники уже ушли.
And then I went to motocross practice, and then, when I left, it was gone. Потом я пошла на тренировку по мотокроссу и потом, когда я ушла, она пропала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !