Exemples d'utilisation de "were gone" en anglais avec la traduction "пропасть"

<>
A flash of black and white and they were gone. Черно-белые всполохи, и все пропало.
The old boatman is gone! Старый лодочник пропал!
But the wraith is gone. Но призрак пропал.
Twister, your chair is gone. Твистер, твоё кресло пропало.
The rail road plans are gone. Карты железной дороги пропали.
Some knives are gone from the galley. Из камбуза пропало несколько ножей.
That's weird, shower curtain is gone. Странно, занавеска для душа пропала.
I thought the punk was gone forever. Я думал, этот гандон пропал навсегда.
I thought maybe the mirror box was gone. Я думал, может зеркальный ящик пропал.
Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever. Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно.
I've noticed that, uh, Cy's drawing is - Is gone. Я заметил, что рисунок Сая пропал.
Your tail is gone, and the connecting rod is a mess. Твой хвост пропал, а соединительный стержень погнут.
I changed the URL, and now all my shares/likes are gone. После изменения URL пропали все перепосты и отметки «Нравится», связанные с ним.
Then you morphed into the conductor, and now these memories are gone. Потом ты перекинулась в проводницу, и снова воспоминания пропали.
I migrated to HTTPS, and now all my shares/likes are gone. Я перешел на HTTPS, и все мои перепосты и отметки «Нравится» пропали.
You do this now, and you can be sure Amy will be gone forever. Если ты сделаешь это сейчас, будь уверен, что Эми пропадет навсегда.
You may have thought the ancient art of the gladiator was gone, but no! Возможно, вы думали, что древнее искусство гладиаторов пропало, но нет!
If he's dead and his samples are destroyed, then everything I came here for is gone. Если он мёртв, и его образцы уничтожены, то всё, зачем я сюда пришёл, пропало.
You pull that trigger, and all those gold cards I just stole from edward reilly are gone forever. Спустишь курок, и все эти золотые карты, которые я украл у Эдварда Райли, пропадут навсегда.
I went fishing, thinking he'd been gone for three months, and I see him in a block of ice. Я шел ловить рыбу, раздумывая, куда он пропал на три месяца, и я увидел его в глыбе льда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !