Beispiele für die Verwendung von "wetting" im Englischen

<>
It is recommended that track-side wetting be continuously applied throughout testing. Увлажнение с бокового края испытательной площадки рекомендуется осуществлять непрерывно в течение всего испытания.
As such, the wetting procedure consists of immersing the front and rear brakes in water, separately, for two minutes each. Таким образом, процедура увлажнения заключается в раздельном погружении переднего и заднего тормозов в воду на две минуты каждый.
As with the UNECE Regulation No. 78/JSS 12-61 requirement, the FMVSS 122 requires an evaluation of wet brake performance by comparison of a baseline dry stop test result with performance after wetting. Как и в Правилах № 78 ЕЭК ООН/стандарте JSS 12-61, стандарт FMVSS 122 предписывает оценку эффективности влажных тормозов путем сопоставления результатов контрольного испытания на сухой поверхности с характеристиками, полученными после увлажнения тормозов.
He also discussed capacity utilization of minor irrigation systems, command area development, drought alleviation, increasing water-use efficiency, alternate wetting and drying methods for water saving, salinity management and institutional arrangements for increasing water productivity. Затрагивались также вопросы использования возможностей мелких ирригационных систем, создания подкомандных площадей, борьбы с опустыниванием, повышения эффективности водопользования, использования альтернативных методов увлажнения и осушения земель для целей водосбережения, борьбы с засолением почв и принятия организационных мер, направленных на повышение продуктивности водопользования.
Anyway, I got my feet wet, so that was nice. Да ладно, ноги намочила, и то хорошо.
And the gods never get their feet wet. И никогда не отправляются к богам, не замочив ног.
I don't want to get my feet wet. На хочу мочить ноги.
If you wet your comb, it might tame that cowlick. Если намочите расчёску, сможете уложить вихры.
See, I figured this way you wouldn't get your feet wet. Понимаешь, я подумал, что так ты не замочишь ноги.
Now then, since I don't care to get my feet wet, you'll carry me across on your back. А теперь, поскольку я не хочу мочить ноги, перенесешь меня на спине.
And then when I took Bart fishing, it all came back, and the guilt made me wet the bed. А когда я взял Барта на рыбалку, воспоминания вернулись, и из-за чувства вины я намочил постель.
And most of those who do live in the flood areas would never even get their feet wet. И большинство из тех, кто живет в местах затопления, ни разу даже не замочат своих ног.
I've got varicose veins, swollen ankles, stretch marks, and the last time I coughed too hard, I only went and wet my drawers! У меня варикозные вены, опухшие лодыжки, растяжки на коже, и в последнее время я так сильно кашляю, что только и делаю что мочу трусы!
If you ever get your cell phone wet, disconnect the battery and then put the phone into a bowl of uncooked rice. Если ты когда-нибудь намочишь свой мобильник, отсоедини батарею и опусти телефон в миску с сухим рисом.
I'll choke that damn pond so full of bodies, you'll be able to walk across it without getting your feet wet. Да я в этот шлам стольких отправил, что ты бы смог там ходить, не замочив ноги.
He was ready to rock, so I looked that fool dead in the eye - He only had one eye - and I sang him to sleep until he was sucking his thumb like a kitten 'bout to wet the bed. Он разъярился не на шутку, так что я взглянул этому глупцу прямиком в глаз - у него был только один глаз - и я убаюкал его песенкой, пока он не стал посасывать свою лапу, как котенок, который вот-вот намочит в постель.
An aqueous solution of 1 to 10 % of a wetting agent shall be used. Следует использовать водный раствор, содержащий от 1 до 10 % смачивающего вещества.
I am currently wetting my pants. А я наложил в штаны.
Look at him, he's wetting himself. Посмотрите на него, он обоссался.
He's going to make me stop wetting the bed. Он сделает так, чтобы я не мочился в постель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.