Exemples d'utilisation de "what kind of a" en anglais avec la traduction "какой"

<>
Traductions: tous36 какой11 autres traductions25
What kind of a world can we be making?" Какой мир мы можем создать?"
What kind of a world should we be making? Какой мир мы должны создавать?
What kind of a regatta gala starts at night? Какой праздник начинается ночью?
Questions such as, "What kind of a world are we making? Вопросы типа "Какой мир мы создаем?
Without this, what kind of a union would the EU be? Без этого каким бы союзом был ЕС?
What kind of a coward was I to marry her and not wait for you to show up? Каким трусом я был, женившись на ней, не дождавшись твоего появления?
No, I mean, I don't get what kind of a person does this to their own sister. Нет, я имею в виду, я не понимаю, какой человек поступит так со своей родной сестрой.
Slowly, very slowly, the European Union is approaching the moment of truth when its members must decide what kind of a Union they want. Медленно, очень медленно Европейский Союз приближается к моменту истины, когда его члены должны будут решить, какой Союз им нужен.
What kind of a moron would break into a house, try to drug a dog, just to get some pages out of a book? Какой придурок вламывается в дом, пытается отравить собаку, просто чтобы взять несколько страниц из книги?
If you ask what kind of a situation is conducive to people becoming friends and allies, the technical answer is a non-zero-sum situation. Если задаться вопросом, какая ситуация предрасполагает людей к дружбе и союзничеству, то технически верный ответ будет - ситуация с ненулевой суммой.
I mean, what kind of a sadist asks for things like Lolita's married name or what day of the week it was on the first page of Gravity's Rainbow? Я хочу сказать, какой садист спрашивает такие вещи, как замужнее имя Лолиты, или какой день недели был на первой странице "Радуги земного тяготения"?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !